Polish-Hungarian translations for naprawdę

  • igazánIgazán ambiciózus vagyok ebben a dologban. Naprawdę jestem ambitna pod tym względem. Jelenleg még nem igazán tudjuk. W chwili obecnej tak naprawdę nie wiemy. Ahogy Ön is látja, semmi sem működött igazán. Jak Państwo widzą, naprawdę nic nie działało.
  • ténylegEzt tényleg meg kell jutalmazni? Czy naprawdę powinniśmy nagradzać taką postawę? Most tényleg Európáról van szó. Stawką naprawdę jest tu Europa. Most már tényleg nem várhatunk tovább! Naprawdę nie możemy już dłużej czekać!
  • valóbanMeghallgatása valóban nagyszerű volt. Przesłuchania pańskie były naprawdę znakomite. Ez valóban nagy eredmény volt. Było to naprawdę znaczące osiągnięcie. Ez valóban megsemmisítő kritika. To naprawdę druzgocący zarzut.
  • ami azt illetiAmi azt illeti, kevés társadalom tart már itt, de ezt mindannyian jól tudjuk. Tak naprawdę niewiele jest takich społeczeństw, ale to dość oczywiste. Ami azt illeti, tudjuk, hogy a függőség minden formája káros, olyan jelenség, amelyet meg kell szüntetni. Tak naprawdę wiemy, że każda forma uzależnienia jest zjawiskiem niepożądanym, które należy tępić. Elnök úr, Damanaki biztos asszony, ami azt illeti, eléggé zsúfolt az estéjük, hiszen már találkoztunk a Halászati Bizottságban. Panie przewodniczący, pani komisarz Damanaki! Ma pani naprawdę zajęty wieczór, ponieważ mieliśmy już spotkanie w Komisji Rybołówstwa.
  • annyiraAmennyire értékelem Catania úr törekvéseit, annyira nem tudom támogatni ezekkel kapcsolatos következtetéseit. Choć naprawdę doceniam wysiłki pana posła Catanii, nie mogę poprzeć jego wniosków w tej sprawie. Elnök úr! Nagyon érdekes ez a vita, és mulatságos lenne, ha nem lenne annyira tragikus. Panie przewodniczący! Ta debata jest naprawdę interesująca i mogłaby nawet śmieszyć, gdyby nie była taka tragiczna. Annál is inkább sajnálom, hogy most nem lehet jelen, mert annyira szívügyének tekintette ezt a betegjogokról szóló jelentést, hogy igazán megérdemelte volna, hogy ma itt legyen. Ubolewam ponadto nad jego nieobecnością, ponieważ jest on tak bardzo zaangażowany w swoje sprawozdanie w sprawie praw pacjentów, że naprawdę zasługiwał, aby być tu dziś obecnym.
  • az ám
  • csakugyanMegkésve érkezett, csakugyan megkésve. Ma to miejsce późno, naprawdę późno.
  • egy az egyben
  • igazIgazán ambiciózus vagyok ebben a dologban. Naprawdę jestem ambitna pod tym względem. Jelenleg még nem igazán tudjuk. W chwili obecnej tak naprawdę nie wiemy. Ahogy Ön is látja, semmi sem működött igazán. Jak Państwo widzą, naprawdę nic nie działało.
  • igazából
  • igazság szerintIgazság szerint azt szoktam válaszolni, hogy nincs nagy izgalom, mert idáig olyan sok idő telt, és a szülés is nagyon nehéz volt. Tak naprawdę odpowiadam, że nie, ponieważ ratyfikacja trwała długo i narodziła się w ogromnych bólach. Igazság szerint büszkék lehetünk az Európai Unióra és a Balin játszott szerepére, különösen a következetességére. Naprawdę możemy być dumni z Unii Europejskiej i roli, którą odegrała na Bali, zwłaszcza z wykazanej przez nią konsekwencji. Nem foglalna el sok helyet, igazság szerint elférne itt az emelvény előtti területen - 10 köbméter térfogatnak felel meg. Taka ilość nie zajmie zbyt wiele miejsca; tak naprawdę zmieściłaby się tutaj przed podium - 10 000 ton ciekłej rtęci ma objętość 10 metrów sześciennych.
  • pontosanPontosan mit akarunk elérni ezen a területen? Co tak naprawdę chcemy osiągnąć w tej dziedzinie? Pontosan mi az, ami a mostanáig tartó késedelmet okozza, biztos asszony? Pani komisarz, co tak naprawdę spowodowało to opóźnienie? Pontosan a felügyeletek viszonyára vonatkozik, ami a következő pont lesz. Potrzebny jest tu naprawdę organ nadzoru i to będzie kolejny temat.
  • szakasztott
  • teljesenTényleg teljesen egyértelmű szeretnék lenni ebben a kérdésben. Naprawdę chciałbym wypowiadać się w tej sprawie bardzo jasno. Sőt, annak teljesen ellentétes hatása lesz. Tak naprawdę będzie miała całkowicie odwrotny skutek. Ez az, amit teljesen őszintén szeretnék elmondani Önöknek. Naprawdę chcę państwu o tym otwarcie powiedzieć.
  • tulajdonképpenMiről is szól tulajdonképpen a mai vita? Czego tak naprawdę dotyczy dzisiejsza debata? Kérdezték, hogy tulajdonképpen kinek a stratégiája ez. Pojawiały się pytania, do kogo naprawdę należy ta strategia. Valójában alulértékeljük azt, ami tulajdonképpen történt. W rzeczywistości nie doceniamy wagi tego, co naprawdę się stało.
  • valójábanValójában senki sem teszi megfelelően. Nikt tak naprawdę nie postępuje prawidłowo. Valójában ezek mind csak találgatások. Tak naprawdę to tylko domysły. Valójában ez a legfontosabb elem. Naprawdę jest to najbardziej znaczący element.
  • voltaképpenMeg kell szüntetnünk a bürokráciát, és voltaképpen a törvények és jogszabályok nagyobb hatékonyságáról kell beszélnünk. Musimy wyeliminować biurokrację i naprawdę mówić w aktach prawnych i prawodawstwie więcej na temat wydajności. Az az érzésem, hogy azok, akik akarják ezt a szerződést, főként az uniós elit tagjai, voltaképpen a múltban élnek. Mam wrażenie, że ci, którzy chcą tego traktatu, zwłaszcza członkowie elit UE, tak naprawdę żyją przeszłością. Elég, ha az ember hallgatja az egyik olyan vezetőt a másik után, mint Valéry Giscard d'Estaing, és máris rájön, hogy a két dokumentum között voltaképpen semmi különbség sincs. Wystarczy posłuchać kolejnych przywódców, jak np. Valéry Giscarda d'Estaing, żeby zrozumieć, że tak naprawdę nie ma różnicy.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net