Polish-Lithuanian translations for wyrażenie
- frazėŽinoma, būtent Europos Sąjunga yra suinteresuotoji šalis, būtent tai bet kas turi suprasti iš šios gana painios frazės. Oczywiście Unia Europejska jest stroną zainteresowaną, tak należy rozumieć to dosyć skomplikowane wyrażenie. Todėl rekomenduočiau, ir labai viliuosi, kad Parlamentas pritars šios frazės įterpimui: Dlatego też zalecałbym - i żywię wielką nadzieję, że mój wniosek zostanie poparty przez Izbę - aby w tekście dodać następujące wyrażenie:
- žodžių junginysBūtent tai reiškia žodžių junginys "nuo fermos prie šakutės". Wyrażenie "od pola do stołu” oznacza właśnie to.
Trending Searches
Popular Dictionaries