Polish-Portuguese translations for bieg
- câmbio
- correr
- corridaÉ como uma corrida de estafetas: provavelmente, quanto mais eficaz for a transferência - e de perfil mais baixo - melhor. To jak bieg sztafetowy: im skuteczniejsze - i mniej widoczne - przekazanie pałeczki, tym lepiej.
- cursoVivemos actualmente um raro momento da História, daqueles que mudam o seu curso e que constroem novas realidades. Jesteśmy obecnie świadkami rzadkiego momentu w historii: jednego z tych, które zmieniają jej bieg i tworzą nową rzeczywistość. A política externa diz respeito a acções que alteram o curso dos acontecimentos, e não a palavras, séries de reuniões, persuasão infrutífera e catadupas de declarações. Polityka zagraniczna polega na działaniu zmieniającym bieg wydarzeń, a nie na słowach, szeregach spotkań, bezowocnym przekonywaniu i zalewie oświadczeń. A ligação mais económica entre o Mar Adriático e o Mar Báltico é uma rota na Europa Central ao longo do rio Odra, cujo percurso continental termina no porto de Szczecin-Świnoujście. Najbardziej ekonomicznym połączeniem Morza Adriatyckiego z Morzem Bałtyckim jest korytarz środkowoeuropejski wzdłuż rzeki Odry, kończący swój bieg lądowy w porcie Szczecin-Świnoujście.
- marchaDispositivos de reboque e de marcha atrás dos tractores (codificação) (votação) Urządzenie sprzęgające oraz bieg wsteczny kołowych ciągników rolniczych lub leśnych (wersja ujednolicona) (głosowanie) Tem toda a razão quanto ao não termos o peso que gostaríamos de ter, para podermos ditar, simplesmente, a marcha dos acontecimentos. Dość słusznie pan zauważył, że nie mamy takiego wpływu, jaki chcielibyśmy mieć, aby myśleć, że możemy po prostu dyktować bieg wydarzeń.
Trending Searches
Popular Dictionaries