Spanish-Polish translations for impedir

  • blokowaćZ tego względu również jasno oświadczamy, że użyjemy pełni naszych parlamentarnych uprawnień, nie aby blokować, a budować coś konstruktywnego. Por este motivo, también afirmamos claramente que utilizaremos nuestras capacidades parlamentarias al máximo, no para impedir algo, sino para construir algo constructivo.
  • powstrzymywaćJednak nie należy powstrzymywać zwykłej działalności handlowej. No se deben impedir sin embargo, las actividades económicas normales. Fakt ten nie powinien jednak powstrzymywać nas przed poruszaniem tych kwestii w Parlamencie. No obstante, ese hecho no debería impedir que planteemos esas cuestiones en el Parlamento. Już teraz mamy bardzo zróżnicowane stawki podatku VAT, dlatego nie chcemy powstrzymywać innych państw członkowskich UE od działań w zakresie obniżania stawek VAT. Ya tenemos tipos muy diferentes de IVA y, por consiguiente, no deseamos impedir que otros Estados miembros de la UE sigan este camino.
  • przeszkadzaćCi, którzy nie chcą pracować, nie powinni przeszkadzać w pracy tym, którzy chcą i muszą pracować. Quienes no quieren trabajar no deben impedir que lo hagan aquellos que sí quieren. Przejrzystość nie może przeszkadzać nam w kontaktach z prawdziwym życiem, z przedstawicielami grup interesu i osobami nimi niebędącymi. La transparencia no tiene que impedir nuestro contacto con la vida, con los grupos de interés o los grupos de no interés. Strategiczne znaczenie węgla nie może przeszkadzać nam z poszukiwaniu takiego sposobu wykorzystywania tego cennego bogactwa naturalnego, który nie ma niekorzystnego wpływu na klimat. La importancia estratégica del carbón no debe impedir que encontremos un modo de utilizar este valioso recurso de forma que no resulte perjudicial para el clima.
  • opóźniać
  • powstrzymaćJeszcze jest czas, aby powstrzymać to nieodpowiedzialne działanie. Todavía estamos a tiempo de impedir este acto irresponsable. Musimy powstrzymać wprowadzenie nowego szariackiego prawa rodzinnego. Debemos impedir la promulgación de esta nueva ley de la familia chiita. Musimy zrobić wszystko, by powstrzymać problem, zanim będzie gorzej. Debemos hacer todo lo posible por impedir que se agrave el problema.
  • przeszkodzićW trakcie podpisywania tego dokumentu kilku posłów przerwało realizowaną procedurę głośnymi okrzykami i starało się przeszkodzić mówcom. Durante la firma, algunas de sus Señorías interrumpieron el evento con sonoros abucheos y trataron de impedir que se escuchara a los oradores.
  • uniemożliwiaćRegulacja cen nie powinna również wpływać negatywnie na prawidłowość sygnałów inwestycyjnych i uniemożliwiać dostęp do rynku. La regulación de los precios tampoco ha de impedir la emisión de las señales de inversión adecuadas ni el acceso al mercado. Uważam, że byłoby lepiej, aby było to opcjonalne, tak aby zapewnić elastyczność, zamiast od razu uniemożliwiać ich stosowanie. Creo que convendría hacerla opcional, con objeto de garantizar la flexibilidad, en lugar de impedir dicha aplicación sin más.
  • utrudniaćTe środki bezpieczeństwa nie mogą jednak utrudniać płynnego przepływu ruchu pasażerskiego w portach lotniczych. De cualquier modo, estas medidas de seguridad no deberían impedir el flujo ininterrumpido de tráfico de pasajeros en los aeropuertos. Umowa powinna uszanować delikatne kwestie związane z handlem produktami rolnymi, lecz nie powinna utrudniać otwarcia rynku w komplementarnych dziedzinach. El acuerdo debería respetar las sensibilidades relacionadas con el comercio de productos agrícolas, pero que ello no debe impedir la apertura de los mercados en los ámbitos de complementariedad.
  • utrudnićWydaje się jednak, że nie zrobiliśmy wszystkiego, by utrudnić destabilizację Libanu przez Hezbollah. Parece, sin embargo, que no hemos hecho todo lo posible por impedir la desestabilización del Líbano por parte de Hezbolá.
  • wstrzymywaćKomisja nie zamierza jednak wstrzymywać przyjęcia przepisów, które wynikają z porozumienia i kompromisu między Radą i Parlamentem. Sin embargo, la Comisión no tiene la intención de impedir la adopción de la legislación resultante del acuerdo y la fórmula transaccional entre el Consejo y el Parlamento.
  • zapobiegaćPo drugie, pomoże zapobiegać tak zwanemu handlowi wizami. En segundo lugar, impedirá la llamada visa shopping. Powinniśmy również zapobiegać importowi subsydiowanego węgla z za granicy. También hay que impedir las importaciones de carbón subvencionado desde el extranjero. W optymalnym przypadku będą one również w stanie skutecznie zapobiegać rekrutacji prowadzonej przez Talibów. Si todo va bien, también impedirá eficazmente el reclutamiento por los talibanes.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net