Portuguese-Danish translations for fronteira

  • grænseRummet er vores nye europæiske grænse. O espaço é a nossa nova fronteira da Europa. I Rafa har Gaza fælles grænse med Egypten. Em Rafa, Gaza faz fronteira com o Egipto. Vi skal imidlertid også være opmærksomme på den grønne grænse. Contudo, temos de olhar para a fronteira verde.
  • grænselandDenne bekæmpelse er hårdt, dagligt arbejde, navnlig for grænselande som Spanien, Portugal, Italien og Grækenland. Essa luta implica um esforço duro, diário, sobretudo para alguns Estados de fronteira como a Espanha, Portugal, a Itália e a Grécia.Vi må heller ikke glemme, at der er tale om EU-grænselande, som kæmper med problemet med strømmen af illegale indvandrere. Também não podemos esquecer que estes são países de fronteira da UE, que se debatem com o problema do afluxo de imigrantes ilegais. Krav på suverænitet over området fra de fem grænselandes side - Canada, Danmark, Rusland, USA og Norge - fører til indlysende spændinger. A reivindicação da soberania sobre a zona por parte dos cinco países que com ela fazem fronteira - Canadá, Dinamarca, Rússia, Estados Unidos e Noruega - está a provocar uma clara tensão.
  • grænsemark
  • grænseområdeMoldova er et lille, fattigt land i EU's kommende grænseområde. A Moldávia é um país pequeno e pobre situado na futura região de fronteira da UE. Jeg repræsenterer Skotland i vores Europæiske kontinents nordvestligste grænseområde. Eu represento a Escócia, na fronteira noroeste do nosso continente europeu. For det første befinder vi os rent faktisk i et grænseområde, hvor det, vi indtil videre har nået, kaster lys og skygge. Ja, skygge, hr. Em primeiro lugar, com efeito, estamos num território de fronteira, no qual o que foi feito até à data tem vantagens e desvantagens.
  • landegrænseDet er forholdsvis let at lukke en landegrænse, men ikke en søgrænse. Fechar uma fronteira terrestre é relativamente fácil, mas o mesmo não se pode dizer das fronteiras marítimas. Polens østgrænse er den længste landegrænse i EU, og det er os, der er ansvarlige for, at den holder tæt. A fronteira Leste da Polónia é a fronteira terrestre mais longa da UE, e somos responsáveis pela sua segurança. Det er ikke nogen hindring for den frie bevægelighed, at man skal vise sit pas ved en landegrænse. A necessidade de apresentar o passaporte na fronteira de um país não representa um obstáculo à livre circulação.
  • markDet fri marked behøver også grænser og regler. O mercado livre também precisa de ter fronteiras e regras. En politik, som åbner grænserne mod det internationale marked, kan være en del heraf. Uma política que abra as fronteiras ao comércio internacional pode ter um papel a desempenhar no processo. For det økonomisk styrede indre marked er alle grænsebomme allerede sænket og i vidt omfang fjernet helt. Para as economias internas europeias, já todas as fronteiras foram consideravelmente reduzidas.
  • randVi er tilbøjelige til at være af den opfattelse, at vi befinder os i et randområde, at vi ikke har grænser mod øst. Tendemos a pensar que estamos lá longe, na periferia, e que não temos fronteiras a este.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net