Portuguese-Dutch translations for chamar

  • noemen
    Laten wij de dingen gewoon bij de naam noemen. Laten wij terroristen terroristen noemen. Devíamos chamar os bois pelos nomes e chamar terroristas aos terroristas. Maar u moet de dingen bij hun naam noemen! Mas há que chamar as coisas pelos seus nomes! We kunnen deze groep het vierde Europa noemen. Talvez possamos chamar a este grupo, a quarta Europa.
  • opbellen
  • roepen
    Wat heeft u gedaan om Griekenland tot de orde te roepen? O que fez o senhor para chamar a Grécia a capítulo? Misschien probeert men op deze manier Polen tot de orde te roepen. Pode ser interpretada como uma tentativa de chamar à pedra a Polónia. Dergelijke uitlatingen kunnen niet door de beugel en mijns inziens had de Voorzitter de heer Blak onmiddellijk tot de orde moeten roepen. Isso é inadmissível e penso que a senhora presidente também devia chamar à ordem o senhor deputado Blak.
  • telefoneren
  • bestempelen
    . - Ik weet niet of het bestempelen van oprechte zorgen als paniek zaaien nuttig is. . - Não creio que chamar alarmismo a uma preocupação genuína seja útil. Dat dit 'herenakkoord' na veertig jaar op de helling gaat en wordt herzien, zou ik hier als historisch willen bestempelen. Daarmee wordt een grote stap gezet. Gostaria igualmente de chamar a atenção para o elemento histórico: questionar e rever o acordo de cavalheiros ao fim de 40 anos é um passo enorme. Wij moeten echter niet vergeten dat het vertrouwen van onze medeburgers in dit proces mede afhangt van een gepaste aandacht voor wat men als randvoorwaarden zou kunnen bestempelen. Devemos, no entanto, ter em atenção que a confiança dos nossos concidadãos neste processo depende igualmente da adequada observação daquilo a que se poderia chamar condições limítrofes.
  • betitelen
    Velen aarzelen zelfs niet om deze handelsaanval te betitelen als “Chinese koorts”. Além disso, muita gente não perdeu tempo para chamar "febre chinesa" a esta ofensiva comercial. Wat Louis Michel durfde betitelen als de "Grand Cru Verhofstadt" blijkt uiteindelijk tafelwijn met een kurksmaak te zijn. Aquilo a que Louis Michel ousou chamar Grand Cru Verhofstadt demonstrou não ser, no fim de contas, senão vinho ordinário, com sabor a rolha.
  • schreeuwen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net