Portuguese-Dutch translations for virar

  • draaien
  • worden
    Als je hun nu de rug toekeert, kunnen velen van hen eurosceptisch worden". Virar-lhes as costas agora poderia levar muitos romenos a tornarem-se eurocépticos". Azerbeidzjan heeft uit eigen vrije wil besloten zich op Europa te richten door een verzoek in te dienen om tot de Raad van Europa toegelaten te worden. O Azerbaijão tomou a decisão voluntária de se virar para a Europa, solicitando a adesão ao Conselho da Europa. Maar volgens mij moet dit onderzoek worden uitgediept. Zoals de heer Méndez De Vigo zojuist heeft opgemerkt, moet het meer toekomstgericht zijn. Penso no entanto que este exercício deverá ser aprofundado. Deverá, como o afirmou o senhor deputado Méndez de Vigo há pouco, virar-se para o futuro.
  • afbuigen
  • afslaan
  • buigen
  • gaan
    De hervorming van de sector mag deze realiteit niet uit de weg gaan. A reforma deste sector não pode virar as costas a esta realidade. Daardoor gaan mensen kijken of ze naar het buitenland kunnen en komen ze hierheen. Isso leva-as a virar-se para o estrangeiro, e vêm para cá. Met andere woorden, Rusland zal zich gaan richten op een gebied waar deze problemen niet spelen. Ou seja, a Rússia virar-se-ia para uma região na qual não existe esse tipo de problemas.
  • overgaan

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net