Portuguese-English translations for saque

  • pillage
    us
  • plunder
    us
    Not everyone gets a fair share of the plunder. O saque não é igual para todos. We are very aware of this now that the mob in Baghdad is plundering and looting its way through the streets. Estamos bem cientes disso, agora que a multidão invade as ruas de Bagdade entregando-se ao saque e à pilhagem. Alongside plundering, looting and racketeering by foreign armies, criminal cartels see the DRC as a weak link. Paralelamente à pilhagem, ao saque e à extorsão por parte dos exércitos estrangeiros, os cartéis criminosos vêem a RDC como um ponto fraco.
  • spoil
    us
    Such a procedure would almost smack of sharing out the spoils. Este procedimento seria praticamente como que partilhar o saque. At the same time, antagonism between the imperialists is increasing in their bid to safeguard a bigger share of the spoils. Simultaneamente, aumenta o antagonismo entre os imperialistas, na sua tentativa para garantir uma maior fatia do saque.The militarisation of the ΕU proceeded at a fast pace and the EU participated in or tolerated imperialist wars, interested only in its share of the spoils. A militarização da UE prosseguiu a um ritmo veloz e a UE participou em guerras imperialistas ou tolerou-as, interessada unicamente na sua parte no saque.
  • withdrawalheroin withdrawalnicotine withdrawalcaffeine withdrawal
  • lootHave the murders, expulsions, looting and pillaging in Kosovo stopped? Será que o genocídio, as deslocações, as pilhagens e os saques no Kosovo acabaram? The only discordant note I would add is this: it is not true that Europe is responsible for looting. A única nota dissonante que acrescentaria é a seguinte: não é verdade que a Europa seja responsável pelo saque. We are very aware of this now that the mob in Baghdad is plundering and looting its way through the streets. Estamos bem cientes disso, agora que a multidão invade as ruas de Bagdade entregando-se ao saque e à pilhagem.
  • sack
    us
    If an apology needs to be made about Western Europe's behaviour in the Crusades, it should relate not to the conquest of Jerusalem, but to the sacking of Constantinople by Frankish knights. Se há desculpas a pedir quanto ao comportamento da Europa Ocidental nas Cruzadas, não é pela conquista de Jerusalém que as devemos pedir, mas pelo saque de Constantinopla pelos cavaleiros frâncicos. The sack of Rome.He twisted his ankle sliding into the sack at second.
  • sake
    us
    For the sake of argumentFor old times sake
  • serve
    us
    Whose serve is it?to serve a witness with a subpoenaIve received a summons for jury duty. It says I serve one day or one trial.
  • service
    us
    I say I did him a service by ending our relationship – now he can freely pursue his careerHair care is a service industryThis machine provides the name service for the LAN

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net