Portuguese-French translations for aperfeiçoar

  • améliorer
    Nous avons besoin des lobbyistes pour améliorer les lois. Precisamos dos representantes de grupos de interesses para criar e aperfeiçoar as leis. Nous devons toutefois commencer par améliorer nos propres modes de fonctionnement. Mas temos de começar a aperfeiçoar a nossa própria maneira de funcionar. Le Parlement s'est engagé à continuer à améliorer cette directive. O Parlamento comprometeu-se a aperfeiçoar ainda mais a directiva.
  • perfectionnerPar conséquent, il serait raisonnable de perfectionner le système actuel. Por conseguinte, afigura-se conveniente aperfeiçoar o sistema actual. En tant que décideurs politiques, nous devons permettre aux citoyens d'élargir et de perfectionner leurs compétences. Os decisores políticos têm de criar condições para que as pessoas possam aperfeiçoar e alargar as suas competências. Il est de l'intérêt des États membres de perfectionner ultérieurement le domaine judiciaire. É do interesse dos Estados-Membros aperfeiçoar ainda mais o domínio judiciário.
  • affinerDeuxièmement, nous devons continuer à affiner et à politiser l' instrument de la décharge. Em segundo lugar, temos de aperfeiçoar e politizar mais o instrumento da quitação. Le nouveau rapport sur le code de conduite devra affiner le code existant et lui conférer une base juridique. O relatório a elaborar sobre o código de conduta deve aperfeiçoar o actual e dar-lhe uma base jurídica.Nous pouvons en être fiers. Mais à présent nous devrions aider l'Albanie à affiner davantage ces valeurs. Podemos estar orgulhos de o termos conseguido, mas agora devíamos ajudar os albaneses a aperfeiçoar cada vez mais os seus padrões.
  • affuter
  • parfaireEn ce qui concerne les droits sociaux non exportables, nous nous efforçons sans cesse d’en parfaire la définition. No que diz respeito aos direitos sociais não exportáveis, procuramos continuamente aperfeiçoar a definição. La Convention qui devrait parfaire ces structures est en train de privilégier l'emballage au contenu. A Convenção, que deveria estar a aperfeiçoar essas estruturas, está a privilegiar a embalagem em detrimento do conteúdo. Sous l'angle de la politique des transports, notre mission législative consiste maintenant à parfaire les conditions-cadre. Do ponto de vista da política de transportes, a nossa actual tarefa legislativa consiste em aperfeiçoar as condições de enquadramento.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net