Portuguese-French translations for cara

  • mec
  • gars
  • face
    L'Union européenne est libre de voir la réalité en face. A União Europeia é livre de ver a realidade cara a cara. Face je gagne et pile tu perds... Cara, ganho eu, coroa, ganhas tu...
  • type
    Le prix des énergies renouvelables restera stable, d'où une plus grande compétitivité pour ce type d'énergie. As energias renováveis não serão mais caras, o que significa que se tornam mais competitivas. Nous sommes parvenus à établir un accord de ce type, à tout le moins dans une partie des Caraïbes, et nous espérons qu'il portera ses fruits. Conseguimos agora estabelecer, pelo menos em parte das Caraíbas, um acordo de parceria económica deste tipo, que espero venha a ser um êxito.
  • visage
    Il faut donner un visage aux victimes. É necessário dar cara às vítimas. Quelle gifle au visage de l'Union européenne ! Que grande bofetada na cara da União Europeia! Cette stratégie doit être associée à des visages. Tem de haver caras associadas a esta estratégia.
  • air
    Mais l'énergie nucléaire ne connaîtra pas non plus de hausse de prix. Mas, a energia nuclear também não será mais cara. L’énergie nucléaire s’est également révélée une source d’énergie très coûteuse. A energia nuclear demonstrou também ser uma fonte de energia bastante cara. Si la forme d'énergie la plus chère est tirée de combustibles fossiles, l'échange est une machine à bénéfices pour les producteurs d'hydroélectricité et d'énergie nucléaire. Sendo a forma de energia mais cara a produzida a partir do carvão, a bolsa converte-se numa mina de ouro para os produtores de energia hídrica e nuclear.
  • bobine
  • bougre
  • chèreLa correction nécessaire sera apportée, chère collègue. A correcção necessária será feita, cara colega.L'Union européenne est déjà chère pour les contribuables. A União Europeia já fica muito cara aos contribuintes. Chère Madame Lulling, le miel est également le nectar des dieux. Cara Senhora Deputada Lulling, o mel é também o néctar dos deuses.
  • figure
    Ne serait-ce pas pour ces partenaires de l’Union une gifle en pleine figure? Não será isso realmente uma bofetada na cara desses parceiros da UE? On ne va pas se jeter nos maladies à la figure. Não vamos atirar-nos à cara as nossas doenças. Elle me fait l'effet d'une gifle envoyée à la figure de la Commission et du Parlement. Sinto-a como uma bofetada na cara da Comissão e do Parlamento.
  • gueule
  • gus
  • mine
    Le risque est que l'on se mette à envisager en Finlande des solutions très chères pour remplacer ces mines antipersonnel. O perigo é que na Finlândia se começa a pensar em alternativas muito caras às minas antipessoal.
  • mon pote
  • physionomie
  • poire
  • trogne
  • tronche

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net