Portuguese-French translations for trégua
- cessez-le-feuDepuis deux ans, le Hamas a déclaré et respecté un cessez-le-feu, il a cessé ses activités. Há dois anos que o Hamas declara e observa uma trégua, e cessou as suas actividades. Toutefois, ce cessez-le-feu n’est pas synonyme de paix et Israël continue à faire des prisonniers tout en en relâchant d’autres par ailleurs. Mas a trégua não é sinónimo de paz e Israel continua a fazer prisioneiros enquanto liberta prisioneiros. Les Israéliens en ont largué 1 400 000, et ils en ont encore largué récemment, même après la déclaration de trêve et de cessez-le-feu. C'était de la pure cruauté. Lançaram mais de 1 400 000, e lançaram-nas recentemente, quando a trégua e o cessar-fogo já tinham sido declarados.
- trêveNous devons donc protéger la trêve olympique. Devemos, portanto, proteger a Trégua Olímpica. Bonne chance Turin, avec la trêve et le développement! Boa sorte, Turim, com trégua e desenvolvimento! Nous déclarerons une trêve, mais nous ne reconnaîtrons jamais Israël." Declararemos uma trégua, mas nunca reconheceremos Israel".
- armistice
- répitRécemment, il y a eu un répit. Recentemente, tivemos uma trégua. M. Sarkozy et ses amis des "majors" ont un répit. O Senhor Presidente Sarkozy e os seus amigos dos "majors" têm agora uma trégua. Ces dernières semaines ont été caractérisées par un répit, un calme tendu. Nas últimas semanas, viveu-se um período de tréguas, caracterizado por uma calma tensa.
Trending Searches
Popular Dictionaries