Portuguese-German translations for afronta

  • AffrontderSie stellt beiden gegenüber einen Affront und einen Angriff dar. É uma afronta a ambos, um ataque dirigido a ambos. Wir würden dies als einen Affront auffassen und als einen Rechtsbruch, denn es ist nicht nötig. É desnecessário, e interpretá-lo-íamos como uma afronta e uma infracção à lei. Ich halte das für wirklich inakzeptabel und für einen Affront gegen die Demokratie. Penso que isto é totalmente inadmissível e que é uma afronta à democracia.
  • KränkungdieDieses Anliegen stieß bei vielen Politikern zunächst auf Ablehnung, da es als Kränkung und Beleidigung betrachtet wurde. Esse pedido teve inicialmente uma reacção negativa de muitos políticos que viam nessa missão uma afronta e um insulto. Doch vor allem müssen wir uns verpflichten, Wachsamkeit zu üben, um sicherzustellen, dass die Bürger der armen Länder nicht auch noch diese Kränkung hinnehmen müssen. Mas, acima de tudo, devemos esforçar-nos por estar atentos a fim de garantir que os cidadãos dos países pobres não tenham de sofrer também essa afronta. Frau Präsidentin, das Scheitern von Cancún ist eine Kränkung, die die Länder des Südens den imperialen Mächten, also den USA und der Europäischen Union, zugefügt haben. Senhora Presidente, o fracasso de Cancún constitui uma afronta infligida pelos países do Sul às potências imperiais que são os Estados Unidos e a União Europeia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net