Portuguese-German translations for anular

  • annullieren
    Dem Vernehmen nach sucht sie nach juristischen Möglichkeiten, das offizielle Wahlergebnis anzufechten und annullieren zu lassen. Segundo consta, este partido está a procurar vias jurídicas para contestar e anular o resultado oficial do escrutínio. Herr Corbett könnte beispielsweise beauftragt werden, die Amtszeit derjenigen Mitglieder zu annullieren, die seine Ansichten nicht teilen. O senhor deputado Corbett, por exemplo, poderia estar incumbido de anular a eleição de alguém que não partilhasse das suas ideias. Daher wird die Kommission in Bälde einen Berichtigungshaushaltsplan vorlegen, um einen Teil dieser Mittel zu annullieren. É por esta razão que a Comissão irá brevemente apresentar um orçamento rectificativo com a finalidade de anular parte destas dotações.
  • stornieren
  • widerrufenWir rufen insbesondere Pakistan auf, die Verurteilung der armen Frau zu widerrufen, die von ihren Nachbarn angeklagt wurde. Exortamos particularmente o Paquistão a anular a condenação de uma infeliz mulher acusada pelos vizinhos.
  • abbestellen
  • aberkennen
  • absagen
  • abschaffen
  • aufheben
    Nur ein Referendum kann aufheben, was in einem anderen Referendum beschlossen wurde. Só um referendo pode anular o que outro referendo decidiu. Deshalb muss Äthiopien die Ankündigung zur Registrierung und Regulierung ziviler Organisationen und karitativer Institutionen aufheben. Por isso a Etiópia deve anular a ratificação da proclamação para o registo e regularização das organizações civis e instituições de beneficência. Der Bericht enthält ebenfalls Änderungsanträge, wonach das Europäische Parlament im Ausschussverfahren beschlossene Maßnahmen aufheben oder abändern kann. Além disso, algumas alterações propostas no relatório permitiriam ao Parlamento Europeu anular ou modificar as medidas aprovadas por via da comitologia.
  • aufkündigen
  • canceln
  • einziehen
  • entziehen
  • für nichtig erklärenEs ist, als ob wir die Arbeit des Berichterstatters, Herrn Sterckx, selbst sowie die unseres Ausschusses insgesamt für nichtig erklären. É como se estivéssemos a anular o trabalho do próprio relator, senhor deputado Sterckx, e da nossa comissão em geral.
  • für ungültig erklären
  • kranzförmig
  • löschen
  • revozieren
  • Ringfingerder
  • ringförmig
  • rückgängig machenErstens: Sie darf die erreichten Integrationsfortschritte nicht rückgängig machen - hier teile ich ausdrücklich die von Kommissar Barnier vorgebrachten Sorgen. Primeiro: não pode anular os progressos já obtidos em matéria de integração - neste ponto partilho inteiramente as preocupações expostas pelo senhor Comissário Barnier.
  • streichen
    Wir haben das Gefühl und eigentlich die Überzeugung, daß die Mitgliedstaaten es alle gerne hätten, wenn sie das, was sie 1992 in den Vertrag von Maastricht geschrieben haben, wieder streichen könnten. Temos a impressão e até mesmo a convicção de que os Estados-Membros gostariam de poder anular o que ficou estipulado em 1992, no Tratado de Maastricht.
  • ungültig machen
  • zurücknehmenDeshalb muß die Opposition zahlreiche politische Ernennungen zurücknehmen, die Rechtmäßigkeit der Privatisierungen überprüfen und versuchen, das Vertrauen im Ausland zurückzugewinnen. Por isso, a oposição terá de anular muitas nomeações, de examinar a legalidade das privatizações e fazer por conquistar a confiança do exterior. Es ist allerdings schade, daß Herrn Pelttaris eigene Fraktion diese Deutlichkeit wieder zurücknehmen will und zahlreiche Änderungsanträge eingebracht hat, die den Bericht verwässern würden. É pena, no entanto, que o próprio grupo político do deputado Pelttari pretenda anular essa clareza, apresentando inúmeras alterações que diluiriam o relatório.
  • zurückziehenEs ist frustrierend, Projekte wie diese nur deshalb zurückziehen zu müssen, weil es für sie keine rechtliche Grundlage gibt. É frustrante ter de anular projectos simplesmente porque não existe base jurídica para os apoiar. Mit dem Binnenmarkt als Rechtsgrundlage liefen Österreich und Dänemark Gefahr, ihre weiter reichenden Maßnahmen zurückziehen zu müssen, was wirklich nicht akzeptabel ist. Com a base jurídica do mercado interno, a Áustria e a Dinamarca corriam o risco de ter de anular as suas medidas mais abrangentes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net