Portuguese-German translations for apesar de

  • trotz
    Jedoch bin ich trotz alledem ein wenig verwundert. Todavia, estou apesar de tudo um pouco surpreendida. Möglicherweise wird es trotz allem einen Konvent geben. É possível que, apesar de tudo, haja uma convenção. Sozialismus funktioniert trotz all seines Idealismus nicht. O socialismo, apesar de todo o seu idealismo, não funciona.
  • obwohl
    Ich bin nicht schlecht davongekommen, obwohl es kein einfaches Unterfangen war. Não me saí mal, apesar de a tarefa não ser fácil. Und dies obwohl die Entwicklungsländer die Verlierer waren! E isso apesar de terem sido os países em desenvolvimento a perder! Ich habe dafür gestimmt, obwohl mir nicht alles passt. Votei a favor do relatório apesar de não concordar com tudo o que diz.
  • trotzdem
    Dies ist trotzdem ein gutes Ergebnis. Trata-se, apesar de tudo, de um bom resultado.
  • ungeachtet
    Ungeachtet dieser Änderungen bleibt das Ziel dasselbe. Apesar destas alterações o objectivo mantém-se.Ungeachtet all der Schwierigkeiten hat die Hoffnung über den Zynismus gesiegt. Apesar de todas as dificuldades, a esperança triunfou sobre o cinismo. Die Drohungen seitens Amerikas nehmen ungeachtet dieser Forderungen konkretere Formen an. Apesar destes apelos, as ameaças americanas estão a concretizar-se.
  • auch wennInsofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war. Nessa medida a votação não foi secreta, apesar de electrónica. Der Weg ist bereitet, auch wenn noch einige Schlaglöcher zu überwinden sind. A estrada que conduz a esse objectivo está bem pavimentada, apesar de apresentar uns buracos aqui e ali. Auch wenn es sich um sehr ehrgeizige Ziele handelt, lassen sie sich dennoch verwirklichen. Apesar de muito ambiciosos, estes objectivos são exequíveis.
  • dennoch
    Dennoch haben wir einige Bedenken. Apesar de tudo, surgem-nos algumas preocupações. Dennoch ist in dieser Hinsicht nichts geschehen. Apesar destes esforços, nada mudou. Dennoch muss ich einige Bemerkungen machen. Apesar de tudo, tenho algumas observações a fazer.
  • nichtsdestowenigerNichtsdestoweniger haben wir einen kleinen Fortschritt erzielt. Apesar de tudo, demos um pequeno passo em frente. Es ist leider nicht zur Unterzeichnung eines Abkommens gekommen, aber nichtsdestoweniger waren diese Verhandlungen nicht vergebens. Infelizmente, não se chegou a assinar um acordo, mas, apesar de tudo, as negociações não foram em vão. Nichtsdestoweniger reicht das zur Verfügung stehende Geld aus, um die Stilllegung planmäßig zu beginnen und alle damit verbundenen Aufgaben zu finanzieren. Apesar de tudo, o dinheiro posto à disposição é suficiente para começar a desactivação conforme previsto e para financiar todos os trabalhos com ela relacionados.
  • obgleich
    Obgleich seit sechs Jahren zugesagt, ist das Gebäude noch immer nicht repariert. Apesar de seis anos de promessas, esse edifício não foi ainda recuperado. Obgleich wir eine Menge investieren, sind die Ergebnisse manchmal bei weitem nicht zufrieden stellend. Apesar de investirmos muito, os resultados estão por vezes longe de ser satisfatórios. Obgleich ihr Bericht in anderen Punkten lobenswert ist, traut sich Frau Honeyball nicht, auf dieser Mindestanforderung zu bestehen. O relatório Honeyball, apesar de ser, em geral, louvável não se atreve a solicitar este requisito mínimo.
  • obschon
    Es gibt eine deutsche Redewendung, die da sagt: Obschon das Getreide billiger wird, wird das Brötchen teurer. Existe um provérbio alemão que diz: «Apesar de o cereal estar mais barato, o pão fica mais caro.» Dies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze. E sublinho-o apesar de considerar ter grande valor o princípio da subsidariedade. Wir sind über den europäischen Konsens in der Entwicklungszusammenarbeit sehr zufrieden, obschon wir auch gewisse Bedenken haben. No que respeita ao consenso europeu sobre o desenvolvimento, sentimos uma grande satisfação, apesar de sentirmos também alguma preocupação.
  • Trotzder
    Jedoch bin ich trotz alledem ein wenig verwundert. Todavia, estou apesar de tudo um pouco surpreendida. Möglicherweise wird es trotz allem einen Konvent geben. É possível que, apesar de tudo, haja uma convenção. Sozialismus funktioniert trotz all seines Idealismus nicht. O socialismo, apesar de todo o seu idealismo, não funciona.
  • unbenommen nichtsdestotrotz

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net