German-Portuguese translations for trotz

  • apesar deTodavia, estou apesar de tudo um pouco surpreendida. Jedoch bin ich trotz alledem ein wenig verwundert. É possível que, apesar de tudo, haja uma convenção. Möglicherweise wird es trotz allem einen Konvent geben. O socialismo, apesar de todo o seu idealismo, não funciona. Sozialismus funktioniert trotz all seines Idealismus nicht.
  • a despeito dePorém, a despeito de uma elevada afluência às urnas, 62% dos eleitores votaram "não”. Trotz einer hohen Wahlbeteiligung sagten 62 % "Nein". A despeito de prestações individuais notáveis, a despeito dos esforços de muitos, a África está em declínio. Trotz einzelner heldenhafter Leistungen, trotz der Bemühungen vieler geht es mit Afrika bergab. É precisamente isso que se verifica agora, a despeito de todas as nossas bem intencionadas resoluções. Genau dies geschieht gerade, trotz all unserer gut gemeinten Beschlüsse.
  • desafioApesar de tudo, estes progressos revelam­se insuficientes face aos desafios. Trotz alledem sind diese Fortschritte im Vergleich zu den Herausforderungen noch nicht ausreichend. Chipre continua sob ocupação militar turca, naquilo que constitui um desafio ao direito internacional. Trotz internationaler rechtlicher Bestimmungen ist Zypern immer noch unter türkischer militärischer Besatzung. Apesar de todos estes dados optimistas, a indústria automóvel europeia enfrenta hoje sérios desafios. Trotz all dieser optimistischen Angaben sieht sich die europäische Automobilindustrie mit einigen äußerst ernsten Herausforderungen konfrontiert.
  • a despeito dePorém, a despeito de uma elevada afluência às urnas, 62% dos eleitores votaram "não”. Trotz einer hohen Wahlbeteiligung sagten 62 % "Nein". A despeito de prestações individuais notáveis, a despeito dos esforços de muitos, a África está em declínio. Trotz einzelner heldenhafter Leistungen, trotz der Bemühungen vieler geht es mit Afrika bergab. É precisamente isso que se verifica agora, a despeito de todas as nossas bem intencionadas resoluções. Genau dies geschieht gerade, trotz all unserer gut gemeinten Beschlüsse.
  • apesar deTodavia, estou apesar de tudo um pouco surpreendida. Jedoch bin ich trotz alledem ein wenig verwundert. É possível que, apesar de tudo, haja uma convenção. Möglicherweise wird es trotz allem einen Konvent geben. O socialismo, apesar de todo o seu idealismo, não funciona. Sozialismus funktioniert trotz all seines Idealismus nicht.
  • não obstanteNão obstante a legislação vigente, esta prática continua.Diese Praxis besteht aber trotz anderslautender Gesetze weiter fort. Não obstante estas críticas, vou votar a favor do relatório. Trotz dieser Kritik werde ich für den Bericht stimmen. Não obstante as reservas que acabei de descrever, desejo que o relatório seja votado favoravelmente. Trotz der geschilderten Vorbehalte wünsche ich aber dem Bericht ansonsten eine umfassende Unterstützung.
  • nariz empinado
  • provocaçãoAlém disso, e apesar de todos os actos de provocação - como pudemos assistir hoje de novo no Cairo - e de todas as dificuldades, nada nem ninguém vai parar este movimento. Und trotz aller Provokationen - die wir heute wieder in Kairo erleben konnten - und Schwierigkeiten lässt sich diese Bewegung durch nichts und niemanden aufhalten.
  • soberba

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net