Portuguese-German translations for próprio

  • eigenEr hat sie gegen sein eigenes Volk eingesetzt. Voltou a fazê-lo contra o seu próprio povo.Es geht schließlich um ihr eigenes Volk. Trata-se, afinal, do seu próprio povo. Was können wir tun, um unser eigenes System zu schützen? O que é que nós podemos fazer para salvar o nosso próprio sistema?
  • angemessen
    Wir brauchen auch eine angemessene Rechenschaftspflicht, was unsere eigene allgemeine Kostenvergütung betrifft. Precisamos também de uma responsabilização sólida no que se refere aos nossos próprios subsídios para despesas gerais. Mit diesem Änderungsantrag soll also gewährleistet werden, daß ein angemessenes Kapital für Freiverkehrsinstrumente vorhanden ist. Também esta é uma alteração que garante a adequação dos fundos próprios a transacções dos instrumentos derivados do mercado de balcão. Es wird klargestellt, dass die Mitgliedstaaten auch durch ihre Eigenmittel eine angemessene Finanzierung sicherstellen müssen. Deixa claro que os Estados-Membros vão precisar de assegurar financiamento adequado através dos seus recursos próprios.
  • besonderer
    Ihnen, Frau Lienemann, und unseren eigenen Mitarbeitern im Haus gilt mein besonderer persönlicher Dank. Dirijo­lhe o meu agradecimento pessoal muito especial, Senhora Deputada Lienemann, e aos nossos próprios colaboradores nesta assembleia.
  • besonders
    Besonders aufmerksam habe ich Kapitel 3.13.2 zu Ausfuhrerstattungen gelesen. Eu próprio li com particular atenção o capítulo 3.13.2, sobre as restituições à exportação. Besonders wichtig ist es, die Aufmerksamkeit darauf zu richten, wie effizient das Parlament selbst arbeitet. É particularmente importante centrarmo-nos na eficiência do trabalho do próprio Parlamento.Die Situation ist ja besonders schwierig für Lehreinrichtungen, die mit ihren eigenen Mittel so etwas nicht ermöglichen können. E, como se sabe, a situação é extremamente complicada para os estabelecimentos de ensino, que não têm meios próprios para dar este tipo apoio.
  • charakteristisch
    Die israelischen Forscher versuchten, nur bei Arabern vorkommende charakteristische Gene zu isolieren, um Viren oder Bakterien zu züchten, die nur diese Bevölkerungsgruppe befallen würden" . Os investigadores do Estado hebreu tentariam isolar genes distintivos próprios dos árabes, a fim de aperfeiçoar um vírus ou uma bactéria que atacaria especificamente essa população».
  • derselbederDerselbe Europäische Rat von Helsinki billigte eine Erweiterung um 13 neue Mitgliedstaaten. O próprio Conselho Europeu de Helsínquia aprovou o alargamento a 13 novos Estados-Membros.
  • Eigennameder
  • passend
  • richtig
    Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um im Namen der Fraktionen zu sprechen. Este não é o momento próprio para intervir em nome dos grupos. Sie, nicht wir, haben das Recht zu entscheiden, was für sie richtig ist. É o povo, e não nós, que tem o direito de escolher o que considera certo para si próprio. Wie bereits in dem Bericht selbst richtig festgestellt wird, ist ein europäisches Strafgesetzbuch nicht erforderlich. Justificadamente, o próprio relatório já assinala que não se deve criar um código de direito penal europeu.
  • selbst
    Präsident Nijasow gab sich selbst einen neuen Namen. O Presidente Niyazov renomeou-se a si próprio. Ich habe Ihre Vorschläge selbst gehört. Eu próprio ouvi as vossas propostas. Das Parlament degradiert sich selbst. O Parlamento diminui-se a si próprio.
  • speziellLassen Sie mich Ihnen ein spezielles Beispiel aus meinem eigenen Land geben. Permitam-me que dê um exemplo específico do meu próprio país. Ich denke hier speziell auch an die gentechnische Manipulation, wo wir immer wieder glauben, den lieben Gott selbst spielen zu müssen. Refiro-me neste caso especialmente à manipulação genética, uma área em que parecemos acreditar que teremos, nós próprios, de desempenhar o papel que compete a Deus. Dies betrifft speziell Jean-Pierre und mich selbst, die wir es uns zur Gewohnheit gemacht haben, Sie ständig zu konsultieren und zu informieren. Na verdade, o Jean-Pierre e eu próprio adquirimos o hábito constante de vos consultar e de falar convosco.
  • spezifisch
    Das ist eine spezifische Art, seine eigenen Prinzipien aufzugeben. É uma forma específica de rejeitar os seus próprios princípios. Auf dem Spiel stehen das spezifische kulturelle Erbe der Völker Europas und seine erfolgreiche Übergabe an die künftigen Generationen. O que está em causa é o próprio legado cultural dos povos europeus e a sua adequada transmissão às gerações vindouras. Städte haben spezifische Probleme, aber sie sind vor allem Zugmaschinen und Innovationszentren. As cidades têm os seus próprios problemas mas são, antes de mais, as locomotivas do desenvolvimento e centros de inovação.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net