Portuguese-German translations for refutar

  • entkräften
  • widerlegen
    Wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um dies so rasch wie möglich zu widerlegen. Temos de fazer todo o possível por refutar quanto antes essas afirmações. Ich möchte die mir verbleibende Zeit nutzen und ein paar Behauptungen widerlegen, die ich für sehr schädlich halte. Queria aproveitar o tempo que me resta para refutar certas afirmações que considero lamentáveis. Diese Geschichte taucht immer wieder auf, ganz gleich, mit welchen Fakten wir sie widerlegen. É uma notícia que continua a ressurgir, sejam quais forem os factos apresentados para a refutar.
  • zurückweisen
    Ich kann das nur entschieden zurückweisen. Não posso senão refutar vigorosamente essa afirmação. Ich möchte auch Ihre Behauptung mit Entschiedenheit zurückweisen, daß man der Türkei jede Rechtsstaatlichkeit abstreitet. Queria também refutar com firmeza as suas palavras, quando diz que se contesta a existência, na Turquia, de qualquer princípio inerente ao Estado de direito. Ich darf John Stevens' Unterstellung zurückweisen, daß die Sozialdemokratische Fraktion eine weiche Haltung gegenüber der Unabhängigkeit der EZB vertritt. Gostaria de refutar a sugestão do senhor deputado John Stevens de que o Grupo Socialista não se mostrou firme no que respeita à independência do BCE.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net