Portuguese-German translations for requerimento

  • Gesuchdas
  • Anfragedie
  • Ansinnendas
  • Antragder
    Wir kommen jetzt zur Abstimmung über diesen Antrag. Vamos agora proceder à votação deste requerimento.Ich lasse über den Antrag abstimmen. Vamos agora proceder à votação do requerimento.Dem Antrag, darüber abzustimmen, wurde stattgegeben. Foi autorizada a votação do requerimento.
  • Begehrdas
  • Begehrendas
  • Bittedie
    Das ist unser Selbstverständnis hier in diesem Parlament, und ich bitte Sie, meinem Antrag stattzugeben. Isto é o nosso posicionamento aqui neste Parlamento e eu solicito o deferimento do meu requerimento. Ich habe ihn seither mehrfach über den aktuellen Stand informiert, denn meine Bitte, nur noch elektronisch abstimmen zu lassen, wurde vom Ausschuss abgelehnt. Posteriormente, insisti várias vezes no assunto, porque o meu requerimento no sentido de que todas as votações fossem electrónicas foi recusado pela comissão.
  • EingabedieDaß dies durch die übertriebene Geheimhaltung der EU geschehen kann, zeigt sich nicht zuletzt an der Eingabe des Rates an den Europäischen Gerichtshof im sogenannten Journalisten-Fall. O exagerado secretismo da UE pode ter esse risco, como ficou demonstrado no requerimento do Conselho ao Tribunal de Justiça Europeu no chamado caso «Jornalista».
  • Ersuchendas
  • Nachfragedie
  • Wunschder

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net