Portuguese-Italian translations for tranquilidade

  • tranquillitàPerciò, conta di più la tranquillità dell'angustia. Por isso, mais importante que a angústia é a tranquilidade. So che sarete colpiti dalla sua bellezza, umorismo, vitalità e tranquillità. Sei que ficarão impressionados pela sua beleza, humor, vitalidade e tranquilidade. Israele e Palestina non troveranno mai pace e tranquillità se continueranno ad essere avventati. Israel e a Palestina jamais encontrarão paz e tranquilidade se persistirem na sua beligerância agressiva.
  • calmaL'Unione europea deve fare il possibile per far sì che prevalgano la calma e la cautela. A União Europeia deve fazer tudo o que puder para garantir a prevalência da tranquilidade e da prudência. L'ho pensato, l'ho desiderato, e immediatamente l'aereo ha ritrovato la calma, la quiete, e sono atterrato a Bruxelles. Pensei nisso, desejei que assim fosse, e imediatamente o avião reencontrou a calma, a tranquilidade, e aterrei em Bruxelas. Oggi possiamo prendere posizione, con tutta calma, nei confronti della relazione Caudron. Podemos hoje, com tranquilidade, tomar posição sobre o relatório do senhor deputado Caudron.
  • paceIl terrorismo è stato sconfitto, ma il suo retaggio continua a turbare la pace e la serenità. As forças do terrorismo foram derrotadas, mas os seus resíduos perturbam a nossa paz e tranquilidade. Israele e Palestina non troveranno mai pace e tranquillità se continueranno ad essere avventati. Israel e a Palestina jamais encontrarão paz e tranquilidade se persistirem na sua beligerância agressiva. Rimani un faro di pace e di quiete in quel mare tempestoso che, ahimè, troppo spesso è il nostro mondo. Continuai a ser um farol de paz e tranquilidade no mar tempestuoso em que, infelizmente, o nosso mundo tantas vezes se tornou.
  • serenitàIl terrorismo è stato sconfitto, ma il suo retaggio continua a turbare la pace e la serenità. As forças do terrorismo foram derrotadas, mas os seus resíduos perturbam a nossa paz e tranquilidade. Con le loro petizioni essi mettono in luce il cammino che l'Unione deve ancora fare prima che sia assicurata la serenità di vita dei cittadini. Com as suas petições, os cidadãos europeus põem em evidência o caminho que a União deve ainda percorrer antes de estar assegurada a tranquilidade de vida dos cidadãos. per iscritto. - (EN) Signor Presidente, la qualità dei medicinali è fondamentale per garantire la sicurezza e la serenità dei consumatori. A qualidade dos medicamentos é crucial para garantir a segurança e a tranquilidade dos consumidores.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net