Portuguese-Polish translations for frase

  • zdanieCo to zdanie naprawdę oznacza? O que significa realmente esta frase? Pierwsze zdanie powinno zostać zmienione i otrzymać brzmienie: A primeira frase, devia ser reformulada da seguinte forma: I to zdanie zawiera absolutną prawdę. Esta simples frase encerra a verdade fundamental.
  • fraza
  • wyrażenieWyrażenie "zwykła gospodyni domowa” powinno zostać zakazane. A frase "apenas doméstica” deve ser banida. Unit, duży związek zawodowy w pana kraju, znalazł, jak sądzę, bardzo proste i precyzyjne wyrażenie, by powiedzieć, gdzie leży pies pogrzebany. O Unit, um grande sindicato do seu país, encontrou, creio, uma frase muito simples e precisa para dizer onde reside o problema. Oczywiście Unia Europejska jest stroną zainteresowaną, tak należy rozumieć to dosyć skomplikowane wyrażenie. Evidentemente que é a União Europeia que é parte interessada; eis o que deve ser compreendido desta frase algo complicada.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net