Portuguese-Polish translations for função

  • funkcjaJaka będzie funkcja tego forum w nawiązaniu do tego wszystkiego o czym pan mówił? Qual será a função deste fórum em relação a tudo aquilo que V. Exa. acaba de dizer? W rzeczy samej, nie: administracja to jedna rzecz, ale funkcja polityczna tego Parlamentu to coś zupełnie innego. Não posso, de facto: a função pública é uma coisa, mas a função política deste Parlamento é outra, completamente diferente. Prawdziwa funkcja polityki polega na tworzeniu ram prawnych mających zapobiegać tego typu sytuacjom. A verdadeira função dos políticos é criar o quadro jurídico necessário para que essa situação nunca ocorra.
  • rolaNasza rola, rola Komisji, jest drugorzędna i obejmuje dwa bardzo różne zadania. A nossa função, a função da Comissão, é secundária e consiste em duas tarefas muito diferentes. Nie jest to rola koordynująca. Não se trata de uma função de coordenação. Specjalna rola i zadania spoczywają tu na samorządach lokalnych. As autoridades locais irão ter de desempenhar uma função especial e tarefas especiais nesta área.
  • możliwość6 traktatu z Maastricht. Możliwość ta polega na sprawowaniu tej roli nadzorczej przez Europejski Bank Centralny. Trata-se da possibilidade de ser o Banco Central Europeu a exercer esta função de supervisão. Jednakże jestem gotów rozważyć możliwość odwołania się do tych środków, w zależności od rozwoju sytuacji na rynkach. Mas estou disposto a considerar a possibilidade de recorrer a estas medidas, em função da evolução dos mercados. Powinniśmy oczywiście wykorzystać każdą możliwość zagwarantowaną przez traktat lizboński, aby nadal móc w pełni grać naszą rolę. É evidente que iremos aproveitar todas as possibilidades oferecidas pelo Tratado de Lisboa para continuarmos a desempenhar em pleno a nossa função.
  • odwzorowanie
  • pozycja
  • stanowiskoDzisiaj rozmawiamy na temat nowego kandydata, który w przyszłości zajmie stanowisko dyrektora zarządzającego MFW. Estamos hoje a falar do novo candidato para a futura função de Director-Geral do FMI. Po pierwsze, używając rozróżnienia występującego w języku angielskim, to stanowisko powinno być raczej stanowiskiem przewodniczącego (chairman), a nie prezydenta (president). Antes de mais, esta função deve caber a um Chairman e não a um President, para usar duas palavras inglesas. Zważywszy na stanowisko Parlamentu i uwzględniając stanowisko wypracowywane w Radzie, w ciągu najbliższych kilku tygodni Komisja ogłosi oczywiście swoje stanowisko. À luz da posição do Parlamento e em função da posição que o Conselho adoptar, a Comissão irá, evidentemente, dar o seu parecer no decurso das próximas semanas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net