Portuguese-Spanish translations for aquela

  • aquel
  • aquellaEsa comisión lo demostró en aquella ocasión. Aquela comissão demonstrou-o nessa altura. Todos los europeos hubiesen compartido aquella profunda emoción. Todos os Europeus teriam sentido aquela profunda emoção. Las que tienen el problema sin resolver son aquellas que menos oportunidades tienen. As que não conseguem resolver o problema são aquelas com menos oportunidades.
  • aquélNo reivindicamos que ésta o aquélla sea la mejor alternativa. Não partimos do princípio de que esta ou aquela opção seja a melhor. En contra de lo que aquélla significa, están los recortes presupuestarios, que afectan, sobre todo, a las mujeres en la función pública. Em oposição ao que aquela significa, estão os cortes orçamentais que afectam sobretudo as mulheres na função pública.
  • aquéllaNo reivindicamos que ésta o aquélla sea la mejor alternativa. Não partimos do princípio de que esta ou aquela opção seja a melhor. En contra de lo que aquélla significa, están los recortes presupuestarios, que afectan, sobre todo, a las mujeres en la función pública. Em oposição ao que aquela significa, estão os cortes orçamentais que afectam sobretudo as mulheres na função pública.Las propuestas que se financian son aquéllas que obtienen una mayor puntuación para la convocatoria o para la parte de la convocatoria de la que tratan. As propostas financiadas são aquelas a que é atribuída uma classificação mais alta, no âmbito do convite ou da parte do convite a que se referem.
  • aquelloPermítanme señalar algunos ámbitos clave, aquellos que creo que son muy sensibles políticamente. Permitam-me que saliente algumas áreas fundamentais, aquelas que considero politicamente muito delicadas. Tenemos que ayudar a aquellos europeos que no pueden hacer frente a la pobreza y al rechazo por sí solos. Temos de ajudar aquelas pessoas na Europa que não conseguem lidar sozinhas com a pobreza e a rejeição. Sin embargo, tengo que censurar a aquellos que han estado agitando las cosas en el Banco Europeo de Inversiones. Apesar de tudo, não posso deixar de censurar todas aquelas pessoas que causaram agitação no Banco Europeu de Investimento.
  • esaNo se deje engañar por esas camisetas. Não deixe que aquelas T-shirts o confundam. Si usted no tiene tiempo, salga ya por esa puerta. Se não tem tempo, então saia imediatamente por aquela porta. Esa comisión lo demostró en aquella ocasión. Aquela comissão demonstrou-o nessa altura.
  • eseEn ese contexto se presentó una enmienda oral acordada con la Comisión. Não vou agora entrar em pormenores, mas aquela não foi inserida no relatório. Quizá nos imaginemos que detrás de todo esto está el largo brazo del Sr. Blair, pero lo cierto es que la falsificación de ese tipo de datos suscita inquietudes en Europa. Aquela relação existe - os carregamentos de MOX para o Japão estão sujeitos a controlos de salvaguarda por parte da UE. En dicho artículo se establece el envío de una carta de ese tipo antes de la incoación efectiva del procedimiento. Mas aquela faz parte da acção por incumprimento e é considerada um primeiro passo.
  • ése
  • esoNo puedo imaginarme el calvario por el que pasaron esos niños. Não consigo imaginar a provação por que passaram aquelas crianças. Ésa debe ser la mayor esperanza a medio plazo para esos niños hambrientos. A médio prazo, esta deverá ser a melhor esperança para aquelas crianças famintas. Por eso, la mejor política social es la que ayuda a crear empleo. Por conseguinte, a melhor política social é aquela que ajuda a criar empregos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net