Spanish-Czech translations for recibir

  • dostatPokud by chtěl kdokoli moji fotografii, může ji samozřejmě dostat. Cualquiera que quiera tener una foto mía la recibirá. V budoucnu by se těmto programům mělo dostat větší finanční podpory. En el futuro, estos programas deberían recibir apoyo financiero. Stáže musí být spojeny s dostatečným odměňováním a sociální ochranou. Los periodos de prácticas profesionales deben recibir suficiente remuneración y protección social.
  • obdržetChceme informace obdržet ve stejném okamžiku jako Rada. Queremos recibir información tan pronto como el Consejo la reciba. Mám na mysli zejména Gruzii, která má obdržet 46 milionů EUR. Especialmente para Georgia, que recibirá 46 millones de euros.
  • dostati
  • dostávatNení možné přispívat méně, ale dostávat více. No es posible contribuir menos pero recibir más. Mladým lidem se musí dostávat podpory jak na evropské, tak na vnitrostátní úrovni. Los jóvenes deben recibir apoyo tanto de la UE como nacional. Nemůže přijímat návštěvy, telefonovat, ani dostávat poštu. No se le permite recibir visitas, hablar por teléfono ni recibir correo.
  • přijmoutMůžeme si vzít příklad z prezidenta Obamy: ten měl odvahu přijmout dalajlamu. Podemos seguir el ejemplo del Presidente Obama: él ha tenido el valor de recibir al Dalai Lama. Naše členské státy musí přijmout vězně, například Ujgury, aniž by ustoupila nátlaku Číny. Nuestros Estados miembros deberán recibir a los prisioneros, como los uigur, sin ceder ante la presión de China. Ale nestačí prostě přijmout finanční prostředky EU určené pro uzavření reaktoru. Sin embargo, recibir la financiación de la UE asignada para el cierre del reactor no es suficiente.
  • přivítatPřivítat v Evropském parlamentu britského premiéra je vždy velmi vzrušující příležitostí. Recibir a un Primer Ministro en el Parlamento Europeo es siempre una ocasión emocionante. Je třeba proto přivítat každý krok, který směřuje ke spolupráci mezi EU a Ruskem na různých úrovních a v různých kvalitách. Por lo tanto, debemos recibir con alegría cualquier paso en la dirección de la cooperación entre la UE y Rusia a diversos niveles y de distintas formas. Naše zpráva pro vlády v Chartúmu a v Džubě zní, že by měly přivítat mírové síly OSN jako přátele a zajistit jejich bezpečnost. Nuestro mensaje a los Gobiernos de Jartum y Yuba es que deben recibir a las fuerzas pacificadoras de las Naciones Unidas como amigos y garantizar su seguridad.
  • vítatUzbekistán v současné době podniká velké kroky, které bychom měli velice uvítat. Uzbekistán está actualmente dando grandes pasos que deberíamos recibir muy positivamente.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net