Spanish-Czech translations for recoger

  • sbíratKaždoročně se tisíce rumunských žen vydávají do Španělska na tři až pět měsíců sbírat jahody. Cada año, miles de mujeres rumanas van a recoger fresas a España por un período de entre tres y cinco meses. Domnívám se, že je velmi důležité sbírat a analyzovat údaje o používání produktů pro veterinární použití včetně antibiotik. En mi opinión, es muy importante recoger y analizar información sobre el uso de productos de salud animal, como las sustancias antibióticas. Proto jsem hlasovala pro revizi této směrnice, neboť vítám nový cíl do roku 2016 sbírat a zpracovávat 85 % tohoto odpadu. He votado por tanto a favor de que se revise esta Directiva ya que respaldo la nueva meta de recoger y tratar el 85 % de estos residuos en 2016.
  • sebratStačilo pouze sebrat vše, co země dala, a "neposlušné" obyvatelstvo už samo zmizelo ze svých vesnic, protože bylo systému nepohodlné. Solo hacía falta recoger todo lo que la tierra había producido y la población "desobediente" desaparecería de sus aldeas porque no encajaba en el sistema.
  • shromážditShromáždit milion podpisů není snadné, i kdyby k tomu bylo možné použít internet. No es fácil recoger un millón de firmas, aunque se pudiera usar Internet para hacerlo. Cílem těchto konzultací je shromáždit názory zúčastněných stran na potřebnost uvedeného statutu a jeho případný obsah. El objetivo de esta consulta es recoger las opiniones de las partes interesadas sobre la necesidad de un estatuto de este tipo y sobre su posible contenido. Jinými slovy, každý, kdo by chtěl shromáždit milion podpisů, musí do svého návrhu nejprve zapojit alespoň sedm zemí. Dicho de otro modo, cualquier persona que desee recoger un millón de firmas debe contar en primer lugar con la participación de siete países en su propuesta.
  • shromažďovatProč bychom měli shromažďovat informace a podrobnosti, které se netýkají evropských politik? ¿Por qué debemos recoger información y detalles que no guardan ninguna relación con las políticas europeas? Zároveň však není legální shromažďovat identifikační údaje, není-li to nutné. Sin embargo, al mismo tiempo es evidentemente ilegal recoger tales identificadores si no son necesarios. Z tohoto důvodu je nevhodné shromažďovat a používat údaje, jejichž spolehlivost nemůže být prokázána nad jakoukoli pochybnost. Por tanto, me parece desproporcionado recoger y utilizar datos cuya fiabilidad no se puede garantizar sin ninguna duda.
  • vyzvednoutUpřímně doufám, že společně s Guillermem Fariñasem si bude moci osobně vyzvednout Sacharovovu cenu další kubánský laureát z roku 2005, hnutí Dámy v bílém - Las Damas de Blanco. Sinceramente espero que, junto con Guillermo Fariñas, otras cubanas que recibieron el premio en 2005, Las Damas de Blanco, también puedan recoger el Premio Sájarov en persona.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net