Spanish-Dutch translations for desglose

  • opdeling
  • opsplitsingDe opsplitsing in jaarlijkse bedragen levert voor 2010 een bedrag op van 75 miljoen euro. El desglose anual de la ayuda financiera prevé un importe de 75 millones de euros en 2010. De Commissiediensten leggen zich bijvoorbeeld ook toe op een zorgvuldige opsplitsing van de gegevens per sector, volgens de streek en volgens het soort onderzoek. La búsqueda de un desglose detallado de los datos por sector, por nivel geográfico y por tipo de investigación, por ejemplo, es también una actividad en curso de los servicios de la Comisión.
  • uitsplitsingDe Commissie heeft de totaalbedragen voor de medebeslissingsinstrumenten uitgesplitst en ingestemd met de opname van de uitsplitsing in de verordeningen. La Comisión ha presentado un desglose de las dotaciones de los instrumentos codecididos y acuerda incluir un desglose en los reglamentos. Wat de buitenlandse betrekkingen betreft, vragen wij dus om een zowel thematische als geografische uitsplitsing van de begroting. Pedimos, por tanto, en lo que se refiere a las relaciones exteriores, un desglose presupuestario que sea a la vez temático y geográfico. Ik heb kort gekeken naar de uitsplitsing naar sekse van de drie programma's die voor steun in aanmerking komen en het percentage mannen is respectievelijk 91 procent, 72 procent en 79 procent. He echado un vistazo rápido al desglose por géneros de los tres programas contemplados para ayuda y son masculinos en un 91 %, en un 72 % y en un 79 %.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net