Spanish-Dutch translations for término

  • term
    Wat is dat voor een bureaucratische term? ¿Qué significa este término un poco burocrático? Ik zou hiervoor graag de term "cyberterrorisme” gebruiken. Desearía emplear el término "ciberterrorismo". De term 'bevroren' heeft het idee van appeasement in zich. El término "latente" implica una noción de apaciguamiento.
  • beëindigingDat is op lange termijn de enige manier waarop we er echt zeker van kunnen zijn dat wij een daadwerkelijke bijdrage leveren tot de beëindiging van deze afschuwelijke situatie. Ésta es la única forma, a la larga, de que podamos tener la seguridad de que estamos aportando una verdadera contribución para poner término a esta lamentable situación de horror. Ik vind daarom, zoals in amendement 10 staat, dat het onderwerp van vandaag voor ons aanleiding zou moeten zijn om een spoedige beëindiging van deze sancties te eisen. En consecuencia, creo que, como se recoge en la enmienda nº 10, el tema que se debate hoy debería conducirnos a poner rápidamente término a esta política de sanciones.
  • begrip
    En het begrip "documenten” zelf is duidelijk gedefinieerd. Y el término "documentos" en sí mismo está claramente definido. Helaas vinden we dat een heel vaag begrip. Por desgracia consideramos que este es un término muy vago. Toch heeft het begrip globalisering nog een negatieve klank. Pero el término mundialización tiene también connotaciones negativas.
  • bewoordingAls de voorgestelde bewoording wordt aangenomen, moet dan een groot aantal van de huidige tests worden gestaakt? En caso de que se aprobara el texto en los términos propuestos, ¿se debería poner fin a un gran número de las pruebas que se desarrollan hoy en día? Het vindt onder onze ogen plaats, maar het lijkt wel of er een zekere onwil bestaat om over dit probleem in de juiste bewoording te praten. Sucede delante de nuestras narices, pero parece que existe una cierta reticencia a hablar del problema con los términos correctos.
  • gezegde
  • termijn
    Zeker als deze termijn wordt teruggebracht naar twaalf maanden.Especialmente cuando este término se reduce a doce meses. Sommigen onder u hebben dit de actie op de lange termijn genoemd. Eso es lo que varios de ustedes han recordado en términos de acción a largo plazo. Ik ben van mening dat beide projecten belangrijk zijn, omdat het ene op de korte termijn, en het andere op de lange termijn gericht is. Considero que ambos proyectos son importantes, ya que difieren en términos de escalas de tiempo.
  • uitkomst
    Ze zullen niet per se streven naar de beste uitkomst qua ontwikkeling. No intentaron alcanzar el mejor resultado en términos de desarrollo. Ik wil niet eens weten wat de uitkomst van een dergelijke enquête zou zijn bij het woord 'deflatie'. No me quiero ni imaginar cuál fue el resultado de la encuesta en el caso de términos como "deflación". Hoewel ik in het algemeen goed kan leven met de uitkomst van de stemmingen, blijf ik bezorgd over de rol van Eurocontrol in het besluitvormingsproces. Aunque, en términos generales, puedo aceptar el resultado de las votaciones, mantengo mi preocupación acerca del papel de Eurocontrol en el proceso de toma de decisiones.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net