Spanish-Dutch translations for variable

  • variabel
    Zou variabele geometrie geen betere oplossing zijn? ¿No sería la geometría variable una solución más adecuada? De tweede is de Europese variabele, die al door mevrouw de commissaris te berde is gebracht. En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa. Dit houdt automatisch in dat de enige aanpassingsvariabele de budgettaire variabele, en met name de fiscale variabele, zal zijn. Por consiguiente, la única variable de adaptación será evidentemente la variable presupuestaria y en especial la variable fiscal.
  • variabeleZou variabele geometrie geen betere oplossing zijn? ¿No sería la geometría variable una solución más adecuada? De tweede is de Europese variabele, die al door mevrouw de commissaris te berde is gebracht. En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa. Dit houdt automatisch in dat de enige aanpassingsvariabele de budgettaire variabele, en met name de fiscale variabele, zal zijn. Por consiguiente, la única variable de adaptación será evidentemente la variable presupuestaria y en especial la variable fiscal.
  • veranderlijk
    Ook moeten er beschermingsgebieden worden vastgesteld, waarvan de locatie veranderlijk is, afhankelijk van de mate waarin de vissen gereed zijn om kuit te schieten. Asimismo, deben introducirse períodos de veda variables en función de los ciclos de desove de los peces. Zoals ik al zei hebben we te maken met een zeer veranderlijke situatie en we moeten deze heel zorgvuldig inschatten. Como ya he dicho, se trata de una situación muy variable y debemos interpretarla con mucha cautela. In een veranderlijke situatie als deze moet ons optreden zijn geworteld in onze kernwaarden en in onze kernbelangen. En una situación tan variable como la actual, debemos emprender acciones basadas en nuestros principios e intereses fundamentales.
  • veranderlijkeZoals ik al zei hebben we te maken met een zeer veranderlijke situatie en we moeten deze heel zorgvuldig inschatten. Como ya he dicho, se trata de una situación muy variable y debemos interpretarla con mucha cautela. In een veranderlijke situatie als deze moet ons optreden zijn geworteld in onze kernwaarden en in onze kernbelangen. En una situación tan variable como la actual, debemos emprender acciones basadas en nuestros principios e intereses fundamentales.
  • onbestendig
  • regelbaar
  • schommelend
  • wisselend
    Een rustdag op wisselende tijden is hiervoor geen aanvaardbaar alternatief. Establecer un día de descanso en días variables no es una alternativa aceptable. De gelden worden uitgekeerd voor EU-projecten en beleidsmaatregelen in alle lidstaten, zij het in wisselende verhoudingen. Los fondos se distribuyen entre los proyectos de la UE y las políticas en todos los Estados miembros, es cierto, en proporciones variables. Er zal daarmee wel een rustdag zijn, maar een als onderdeel van een patroon van wisselende werktijden binnen gezin en samenleving. Con ello se tendrá un día de descanso, pero dentro de un esquema de tiempos de trabajo variables dentro de la familia y la sociedad.
  • wisselvalligIk wil graag benadrukken dat de olijvenproductie zeer wisselvallig is en afhankelijk van de teeltplaats. Quisiera destacar que la producción de aceite de oliva es muy variable, según el lugar donde se produzca el cultivo.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net