Spanish-English translations for adiós
- goodbyeHe asked for permission to visit her to say goodbye to his dear wife. Él pidió permiso para visitar a su querida esposa y decirle adiós. In specific terms, this means that we need to say goodbye to fossil fuels. Más concretamente, esto significa que debemos decir adiós a los combustibles fósiles. As I said in my press conference today it is an au revoir, not a 'goodbye'. Como he dicho en mi conferencia de prensa de hoy, es un «hasta la vista», no un «adiós».
- adieuI am not at all ready to say adieu. No estoy en absoluto dispuesta a decir «adiós». We bid our final adieus to our family, then boarded the ship, bound for America.
- au revoirAs I said in my press conference today it is an au revoir, not a 'goodbye'. Como he dicho en mi conferencia de prensa de hoy, es un «hasta la vista», no un «adiós». My question to the Commissioner is really will she consider - and I am only asking her to consider, not to commit herself - saying a final goodbye, rather than au revoir, to this directive? Mi pregunta a la Sra. Comisaria es si realmente considerará -y solo le pido que lo considere, no que se comprometa- decir un adiós definitivo, en vez de un «hasta la vista», a esta directiva.
- byeBye, bye, asparagus, Alsace wine, Munster cheese and the monster travelling circus between Strasbourg and Brussels. Adiós espárragos, vino de la Alsacia, queso muniqués y circo de monstruos itinerante entre Estrasburgo y Bruselas. - Why with the Berlin wall do we say ‘good-bye Lenin’ and with the Palestinian wall do we say ‘good morning Sharon’? - ¿Por qué con el muro de Berlín dijimos «adiós, Lenin» y con el muro palestino decimos «buenos días, Sharon»? Craigs Crew plays the bye next week.
- bye-byeBrush your teeth, its time to go bye-bye
- farewellSo Mr President, thank you and farewell. Por ello, señor Presidente, gracias y adiós. For nearly 20 years, this Parliament has stood by and watched while the people of Kosovo gradually bade farewell to Serbia. por escrito. - (NL) Durante casi 20 años, este Parlamento se ha mantenido al margen y ha observado cómo la población de Kosovo decía adiós de forma gradual a Serbia. I do not agree with the European Commission expecting to review and audit the accounting of Member States' budgets before the national parliaments: farewell to sovereignty. No estoy de acuerdo con que la Comisión Europea examine y audite la contabilidad de los presupuestos de los Estados miembros antes que los parlamentos nacionales: adiós a la soberanía.
- valediction
Trending Searches
Popular Dictionaries