Spanish-French translations for pararse

  • se lever
  • s'arrêterL'OLAF est maintenant une réalité mais il ne faut pas s'arrêter en si bon chemin. La OLAF es ahora una realidad pero no hay que pararse en tan buen camino. Ceux qui veulent imposer cette Constitution aux citoyens européens devraient s'arrêter pour réfléchir. Quienes desean imponer esta Constitución a los ciudadanos de Europa deberían pararse a reflexionar. Malgré tout ce travail important, l'UE devrait vraiment s'arrêter pour examiner sérieusement ses actions dans le domaine des droits de l'homme. A pesar de todo el importante trabajo que ha realizado la UE, debería pararse y analizar seriamente sus acciones en materia de derechos humanos.
  • se mettre debout
  • s’arrêterIl me paraît donc tout à fait sage, et pour d’autres raisons également, de s’arrêter à la date de 2010. Me parece, por tanto, totalmente acertado, también por otros motivos, pararse en la fecha de 2010. J’en mentionnerai six, et je crois qu’il faudrait à peu de chose près s’arrêter là. Mencionaré seis de ellas, y creo que habría que pararse ahí poco más o menos. Et il faut répondre par l’action à ceux qui pensent que l’Europe pourrait s’arrêter, tomber dans la paralysie. Y hay que responder con la acción a los que piensan que Europa podría pararse y caer en la parálisis.
  • tomber en panne
  • voiture

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net