Spanish-French translations for sobre

  • surOn s'interrogera plus tard, peut-être, sur la nature et l'objet de cette nouvelle construction européenne et sur ses limites géographiques. Más adelante quizá nos preguntemos sobre la naturaleza y el objeto de esta nueva construcción europea y sobre sus límites geográficos. Il est important que soient effectuées des recherches adéquates sur l'effet de la pêche industrielle sur les stocks de morues, mais également sur l'ensemble de l'environnement marin. Es importante que se investiguen adecuadamente los efectos de la pesca industrial sobre las reservas de bacalao, pero también sobre todo el medio ambiente marino. Guinée-Bissau -B4-0654/98, de M. Hory et autres, au nom du groupe ARE, sur la situation en Guinée-Bissau; -B4-675/98, de M. Cunha, au nom du groupe PPE, sur la situation en Guinée-Bissau. B5-0174/1999 de la Sra. Pack, entre otros, en nombre del Grupo del PPE, sobre la situación de los gitanos civiles en Kosovo.
  • au sujet deEnfin, c'est en réalité et avant tout le Parlement qui a fait campagne au sujet de cette procédure. Por último, ha sido, en realidad, el Parlamento el que sobre todo ha hecho campaña sobre este proceso. Quelques mots à présent au sujet de la Croatie. Permítanme ahora decir algunas palabras sobre Croacia. Au sujet de l'amendement oral à l'amendement 12 Sobre la enmienda oral a la enmienda 12 :
  • à propos deHier, nous avons eu un débat à propos de l'Égypte. Ayer nuestro debate versó sobre Egipto. Une chose encore à propos de l'énergie. Una cosa más sobre la energía.
  • enveloppe
    Je voudrais revenir sur l'enveloppe financière. Quisiera volver sobre la dotación financiera. Les enveloppes et les bulletins de vote ont été distribués. Se han distribuido los sobres y las papeletas de voto. Les bulletins et les enveloppes ont été distribués. Se han distribuido las papeletas y los sobres.
  • aQuelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Unas palabras sobre el fraude en el impuesto sobre el valor añadido. le rapport de suivi 2008 sur la Croatie, acerca del informe sobre los progresos de Croacia en 2008; Je voudrais donc insister sur ce point et je voudrais une réponse du Commissaire Marín sur la possibilité d'utiliser des fonds régionaux inemployés pour leurs destinations premières. Sobre esto quiero hacer hincapié, sobre esto querría una respuesta del Comisario Marín, sobre la posibilidad de utilizar fondos regionales no aplicados a sus destinos originarios.
  • à proposPermettez-moi aussi de formuler des commentaires à propos du budget. También quiero hacer un comentario sobre el presupuesto. Hier, nous avons eu un débat à propos de l'Égypte. Ayer nuestro debate versó sobre Egipto. Notre position reste ferme à propos du terrorisme. Tenemos ideas muy firmes sobre el terrorismo.
  • au sujetCe que j'ai entendu au sujet du représentant au Nicaragua indique que le projet n'a pas été correctement clôturé. Lo que he venido escuchando sobre el representante en Nicaragua revela que el proyecto no fue clausurado debidamente. Enfin, c'est en réalité et avant tout le Parlement qui a fait campagne au sujet de cette procédure. Por último, ha sido, en realidad, el Parlamento el que sobre todo ha hecho campaña sobre este proceso. En particulier, il n'a jamais été prévu d'y prendre des décisions au sujet du financement futur de l'Union. En particular, nunca hubo la intención de que se adoptaran decisiones sobre la financiación futura de la Unión.
  • au-delà
  • au-dessus
    L'esprit de Galilée plane aujourd'hui au-dessus de nous. El espíritu de Galileo se cierne sobre nosotros. Pourtant, la crise nucléaire continue de gronder au-dessus de nos têtes. Sin embargo, la crisis nuclear sigue pendiendo sobre nuestras cabezas. Malheureusement, le spectre du racisme plane encore au-dessus de l'Europe. Desgraciadamente, las nubes del racismo se ciernen aún hoy sobre Europa.
  • au-dessus dePourtant, la crise nucléaire continue de gronder au-dessus de nos têtes. Sin embargo, la crisis nuclear sigue pendiendo sobre nuestras cabezas. Malheureusement, le spectre du racisme plane encore au-dessus de l'Europe. Desgraciadamente, las nubes del racismo se ciernen aún hoy sobre Europa. Un attentat à la bombe fit exploser l'appareil du vol 101 de la Pan Am au-dessus de l'Écosse. El avión nº 101 de Pan Am fue bombardeado y derribado cuando sobrevolaba Escocia.
  • couche
    On couche une série de beaux mots sur papier, mais qu'en est-il dans la réalité ? Son muchas las bonitas palabras sobre el papel, pero ¿cómo es la realidad? Le premier document de la Commission décrit la raréfaction de la couche d'ozone au-dessus de la Scandinavie, du Groenland et de la Sibérie comme étant à son niveau record. En el primer documento de la Comisión se describe el agotamiento sobre Escandinavia, Groenlandia y Siberia como de dimensiones nunca antes alcanzadas. par écrit. - (DE) J'ai voté pour le rapport de M. Blokland relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. por escrito. (DE) He votado a favor del informe sobre las sustancias que agotan la capa de ozono.
  • de
    Nous devrions tous y réfléchir. Deberíamos reflexionar sobre ello. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Unas palabras sobre el fraude en el impuesto sobre el valor añadido.
  • en
    Nous devons voter maintenant le considérant C. Ahora tenemos que votar sobre el considerando C. Accord CE/États-Unis sur les services aériens (vote) Acuerdo CE-Estados Unidos sobre los servicios aéreos (votación) Un mot encore sur la proposition de résolution sur Mostar. Solamente unas palabras sobre la propuesta de resolución sobre Mostar.
  • envers
    L'intimidation et la menace envers les réfugiés voulant revenir chez eux persiste par endroits, surtout là où ils représentent une minorité après leur retour. En muchos lugares prosigue la intimidación y las amenazas contra los refugiados que desean regresar, sobre todo cuando a su regreso representan una minoría. Je crois que le Conseil en particulier, qui du point de vue social ne semble pas faire partie des plus progressistes quant à son attitude envers le Parlement, devra s'y habituer. Creo que sobre todo el Consejo, que en sus relaciones con el Parlamento en cuanto a temas sociales realmente no se cuenta entre los más progresistas, necesitará todavía acostumbrarse a esto. Par conséquent, pour pouvoir combattre cette violence envers les femmes et les enfants, il faut la mettre encore plus intensément en évidence. Por esta razón es preciso desvelar con más intensidad la violencia que se ejerce sobre las mujeres y los niños, para poder prestar ayuda.
  • environ
    On a dit beaucoup de choses sur l'environnement. Se han dicho muchas cosas sobre el medio ambiente. Quelques mots concernant l'intégrité environnementale. Finalmente, sólo unas palabras sobre la integridad medioambiental. Le rapport environnement et santé est d’actualité. El informe sobre salud y medio ambiente es de actualidad.
  • fr
  • plus de
  • proche deLe but est que l'Union devienne plus efficace, plus capable d'agir et plus proche des citoyens, que les compétences soient mieux délimitées. Se quiere hablar allí sobre qué hay que hacer para que la Unión sea más eficiente, tenga más capacidad de actuación, esté más próxima al ciudadano y se delimiten mejor las competencias.
  • vers
    Vers un traité sur le commerce des armes (débat) Hacia un tratado sobre el comercio de armas (debate)

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net