Spanish-German translations for aguar

  • bewässern
  • gießenAls Politikerinnen und Politiker wissen wir, dass wir häufig Wasser in unseren Wein gießen müssen, aber bitte nicht in den, den wir trinken. Como hombres y mujeres políticas, sabemos que a menudo debemos aguar el vino, pero, por favor, no el que bebemos.
  • verwässernWir müssen alle Versuche unterbinden, den neuen Dienst zu verwässern, indem er vorrangig beim Rat angesiedelt wird. Hemos de evitar todos los intentos de aguar el nuevo servicio haciéndolo depender principalmente en el Consejo. Der Verkehrsausschuss wollte dieses Prinzip bedauerlicherweise verwässern, so dass die Umweltabgaben auf den Verkehr im Verkehrssektor selbst ausgegeben würden. Lamentablemente, la Comisión de Transportes quería aguar este principio de manera que las tasas ecológicas aplicadas al transporte se gasten en este sector. Alles deutet darauf hin, daß der Rat im alten Trott weitermacht und die Vorschläge verwässern wird, so daß die Verbesserungen im Fischereisektor noch geringer ausfallen, als zu hoffen steht. Todo parece indicar que el Consejo sigue apegado a su antigua tradición, consistente en aguar las propuestas para que las mejoras de la pesca sean inferiores a las que se quería introducir.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net