Spanish-German translations for atreverse

  • wagen
    Auch wir müssen mehr Demokratie in diesem Parlament wagen. Willy Brandt ganó unas elecciones hace más de 25 años bajo el lema «atreverse a más democracia». Diese Frage zu stellen und einen solchen Versuch zu wagen, obliegt der Europäischen Union. Formular esta pregunta y atreverse a intentarlo es responsabilidad de la Unión Europea. Die Osterweiterung ist finanzierbar. Sie nicht zu wagen, würde uns teurer zu stehen kommen. La ampliación hacia el este es financiable. No atreverse a hacerla nos saldría más cara.
  • riskieren
  • sich getreuen
  • trauen
    Das Parlament muß sich trauen, Prioritäten zu setzen. El Parlamento ha de atreverse a definir sus prioridades. Die EU muss sich trauen, Mut, Unternehmerschaft, Neugierde und Kreativität zu belohnen - und nicht zu bestrafen. La UE debe atreverse a recompensar, no a penalizar, el coraje, el espíritu empresarial, la curiosidad y la creatividad. Aber ein bisschen traut sich Richard Corbett, der die Geschäftsordnung besser kennt als sie sich selbst, oder vielmehr er darf sich trauen. Un poquito se atreve Richard Corbett, quien conoce el Reglamento mejor que lo que éste se conoce a sí mismo. O mejor dicho, puede atreverse.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net