Spanish-German translations for comida

  • Essendas
    Sie brauchen etwas zu essen, brauchen Bildung, Gesundheit, Arbeit und ein Dach über dem Kopf. Necesitan comida, educación, sanidad, empleo y vivienda. Sie haben keine Zelte, kein Essen und kein Wasser. No tienen tiendas de campaña, comida ni agua. Deshalb müssen wir wissen, was im Essen drin ist. Por ello, debemos saber qué hay en la comida.
  • MahlzeitdieAlles was ich brauche, ist eine Energiequelle, damit ich Licht in meinem Haus habe und die nächste Mahlzeit kochen kann ". Lo único que necesito es una fuente de energía para poder iluminar mi casa y cocinar la próxima comida". Es wäre daher schwierig, sich eine Mahlzeit vorzustellen, bei dem die Bienen nicht eine wesentliche Rolle spielten. Así que sería difícil pensar en una comida en la que las abejas no jugaran un papel importante. Zu viele Europäerinnen und Europäer in Europa haben jeden zweiten Tag keinen Zugang zu einer vollwertigen Mahlzeit. Demasiados europeos, en Europa, carecen de acceso a una comida rica en proteínas cada dos días.
  • essen
    Sie brauchen etwas zu essen, brauchen Bildung, Gesundheit, Arbeit und ein Dach über dem Kopf. Necesitan comida, educación, sanidad, empleo y vivienda. Sie haben keine Zelte, kein Essen und kein Wasser. No tienen tiendas de campaña, comida ni agua. Deshalb müssen wir wissen, was im Essen drin ist. Por ello, debemos saber qué hay en la comida.
  • kostMit dieser üppigen oder etwas zu kargen Kost denke ich noch einen Millimeter oder zwei weiter. Con esta comida, abundante o algo miserable, pienso todavía un milímetro o dos milímetros más allá. Zu den Verlusten aufgrund nicht verkaufter Tickets müssen noch die Kosten für die Unterkunft, die Verpflegung und den Transport von Fluggästen hinzugerechnet werden, die auf Flughäfen festsaßen. A las pérdidas de ventas de billetes se debería añadir el coste del alojamiento, las comidas y el transporte de los pasajeros que se quedaron tirados en los aeropuertos.
  • LebensmitteldasDie Menschen brauchen dringend Wasser, Lebensmittel und Medizin. La gente implora agua, comida y medicinas. Lebensqualität bedeutet jedoch auch gesunde Lebensmittel. Sin embargo, para que haya calidad de vida es preciso disponer de comida sana. Ist es wirklich Aufgabe der Politiker, unsere Lebensmittel zu verwalten? ¿Ese es el verdadero trabajo de los políticos que manejan nuestra comida?
  • Lunchder
  • mahl
  • Mittagessendas
    Wir haben das gerade während des Mittagessens besprochen. Acabamos de debatirlo durante la comida. Ich weiß es zu schätzen, dass die Dolmetscher weiter machen, ihr Mittagessen versäumen und diesen Dingen zuhören. Aprecio que los intérpretes sigan al pie del cañón y hayan renunciado a la comida para escuchar estas cosas. Denn die meisten Rentner in Bulgarien sind keine Zigeuner, und können daher auch nicht mit einem kostenlosen Mittagessen rechnen. Dado que la mayoría de los pensionistas búlgaros no son de origen gitano, su sustento no se basa en la comida gratuita.
  • NahrungdieSie erhalten keinerlei medizinische Versorgung und nur sehr wenig Nahrung. No se les concede ningún tipo de atención médica y reciben muy poca comida. Welche Rolle spielt unsere Nahrung bei dieser Krankheit? ¿Qué parte de responsabilidad tiene en la enfermedad la comida que ingerimos? Sie produzieren die gute Nahrung, die die Grundlage unserer guten Gesundheit ist. Producen la buena comida en la que se fundamenta nuestra buena salud.
  • SpeisedieSpäter, vor allem im 19. Jahrhundert, haben einige Länder Austernbänke angelegt, die - wohl zu Recht - als Speise für Feinschmecker galten. Posteriormente, en concreto en el siglo XIX, algunos países desarrollaron viveros de ostras, que se consideraban, muy acertadamente, un tipo de comida para paladares refinados.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net