Spanish-German translations for de paso

  • beiläufigDas ist ein kleiner Unterschied, den ich beiläufig bemerke. Es una pequeña diferencia que, de paso, quiero observar. Beiläufig sei noch erwähnt, dass unsere Frist noch länger als die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag ist, denn diese lag bei 55 % im Jahr 2006. De paso quiero observar que esta fecha es más lejana que la propuesta original de la Comisión que era el 55% en 2006. Zur Gerichtsbarkeit, Herr Kommissar, hatten Sie eben beiläufig gesagt, daß selbstverständlich diese Gerichtsbarkeit Luxemburg wäre. Respecto al fuero competente Sr. Comisario usted acaba de decir de paso que naturalmente este fuero competente sería Luxemburgo.
  • nebenbei
    Nebenbei schirmt ebendiese Regierung die zentralen Hochebenen für Außenstehende ab. Dicho sea de paso, este mismo Gobierno está impidiendo el paso de los extranjeros a los altiplanos centrales. Nebenbei bemerkt, wann hören wir schon so gute Berichte aus dem Fischereisektor? ¿Cuántas veces recibimos informes tan favorables sobre el sector pesquero?, dicho sea de paso. Ich möchte nur nebenbei bemerken, dass wir regelmäßige quantitative Umfragen durchführen. Solamente diré de paso que llevamos a cabo periódicamente encuestas cuantitativas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net