Spanish-German translations for entero

  • ganz
    Wir hätten ein ganzes Jahr verlieren können! Podríamos haber perdido un año entero. Die EU kann nicht die ganze Welt kontrollieren. La UE no puede controlar el mundo entero. Die Katastrophe von Bam hat die ganze Welt bewegt. La catástrofe de Bam conmovió al mundo entero.
  • ganze Zahldie
  • gesamtDas eigentliche Opfer ist das gesamte galicische Volk. La auténtica víctima es el pueblo entero de Galicia. Das ist meines Erachtens für den Westen und die gesamte Welt von Vorteil. Creo que esto será beneficioso para Occidente y para el mundo entero. Ein dritter Problemkreis ist das gesamte System des gemeinsamen Managements. Un tercer asunto que hay que tratar es el del sistema entero de coadministración.
  • Ganzzahldie
  • Eintel
  • ganzheitlich
  • ganzrandig
  • ganzzahlig
  • heil
  • Hengstder
  • komplett
    Aus diesem Grund haben wir - unser Obmann, Herr Jarzembowski und ich - zwanzig Änderungsanträge eingebracht, von denen allein elf auf die Streichung kompletter Absätze abzielen. Por lo tanto, nosotros -nuestro coordinador, el señor Jarzembowski, y yo- hemos presentado 20 enmiendas, de las cuales solamente 11 implican la eliminación completa de apartados enteros.
  • Pferdehengstder
  • Pferdemännchendas
  • restlos
  • völligIch sehe auch, dass z. B. der ganze Bereich des Staatsterrorismus völlig außen vor gelassen wird. Asimismo veo que ámbitos enteros, como por ejemplo el terrorismo patrocinado por el Estado, no se han tratado en absoluto.
  • vollständigDie von einigen meiner Kollegen bezüglich der Sicherheit von GVO geäußerten Bedenken kann ich nicht vollständig teilen Das schätze ich anders ein. No comparto por entero las preocupaciones expresadas por algunos de mis colegas con respecto a la seguridad de esos organismos. Hinzu kommt, dass eine strategische Vision entwickelt wird, die sich fast vollständig auf die Mitgliedstaaten konzentriert. Lo que es más, se está desarrollando una visión estratégica que está casi por entero centrada en los Estados miembros. Ganze Gehöfte wurden zerstört oder beschädigt, und der Hagelschlag hat die ohnehin magere Ernte fast vollständig vernichtet. Casas enteras han quedado destruidas o dañadas, y las granizadas prácticamente han aniquilado por entero la ya de por sí escasa cosecha.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net