Spanish-German translations for escritura

  • SchriftdieDiese Identität unterscheidet sich jedoch in allem von der Chinas: in der Bevölkerung, der Sprache, der Schrift, der Traditionen, der Spiritualität. No obstante, todo diferencia su identidad de la de China: el pueblo, el idioma, la escritura, las tradiciones, la espiritualidad. Die Diskriminierung und Unterwerfung von Frauen ist in der heiligen Schrift des Islam selbst festgeschrieben. La discriminación y subyugación de las mujeres tiene sus raíces en las sagradas escrituras del mismo Islam. Meine Damen und Herren, Schrift, Lektüre und Buch sind hier richtigerweise als grundlegende Bausteine einer ganzen Zivilisation angesprochen. Señorías, el informe considera acertadamente la escritura, la lectura y los libros como componentes fundamentales de toda una civilización.
  • Arbeitdie
  • heilige SchriftdieDie Gegner der Zivilgesellschaft haben sich die Unbeweglichkeit unserer Bürokratie zunutze gemacht und kritisieren das Festhalten an Programmdokumenten als wären sie die Heilige Schrift. Los oponentes de la sociedad civil han aprovechado la inflexibilidad de nuestra burocracia y han criticado la adhesión a documentos programáticos como si fueran sagradas escrituras.
  • schreiben
    Dies erwähne ich nur, um den erbärmlichen Zustand der Unterstützung für die Kunst des Schreibens aufzuzeigen. Con ello solo quiero demostrar el lamentable estado en que se encuentra el apoyo al arte de la escritura. Zu dieser Wissensgrundlage gehören die Kulturtechniken, Lesen, Rechnen und Schreiben. Esta base de conocimientos comprende las técnicas culturales, la lectura, el cálculo y la escritura. Wenn die GASP in Schlussfolgerung 69 in hohen Tönen gepriesen wird, so fällt das eindeutig in den Bereich dessen, was die Surrealisten das 'automatische Schreiben' nannten. Por lo que se refiere a la exaltación de la PESC en la conclusión 69, esta responde claramente a lo que los escritores surrealistas denominaban escritura automática.
  • Schreibendas
    Dies erwähne ich nur, um den erbärmlichen Zustand der Unterstützung für die Kunst des Schreibens aufzuzeigen. Con ello solo quiero demostrar el lamentable estado en que se encuentra el apoyo al arte de la escritura. Zu dieser Wissensgrundlage gehören die Kulturtechniken, Lesen, Rechnen und Schreiben. Esta base de conocimientos comprende las técnicas culturales, la lectura, el cálculo y la escritura. Wenn die GASP in Schlussfolgerung 69 in hohen Tönen gepriesen wird, so fällt das eindeutig in den Bereich dessen, was die Surrealisten das 'automatische Schreiben' nannten. Por lo que se refiere a la exaltación de la PESC en la conclusión 69, esta responde claramente a lo que los escritores surrealistas denominaban escritura automática.
  • Schriftstückdas
  • Urkundedie
  • Werkdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net