Spanish-German translations for funcionar
- funktionierenDaher wird seine Lösung nicht funktionieren. Así que su solución no funcionará. Meines Erachtens wird es gut funktionieren. Por eso creo que funcionará bien. So kann die Gemeinschaft nicht funktionieren. Así no puede funcionar la Comunidad.
- wirkenAb jetzt wird er zur Unterstützung der Regierung Fayyad wirken. Funcionará, como digo, para ayudar al Gobierno Fayad de inmediato. Die Linke gefährdet dadurch die Möglichkeiten des Parlaments, als effektiver Gesetzgeber zu wirken. La izquierda amenaza con ello la posibilidad del Parlamento de funcionar como un órgano legislativo eficaz. In diesen beiden Bereichen sind wesentliche Gesetzesreformen erreicht worden, aber wir müssen beobachten, wie sie in der Praxis wirken. Se han realizado reformas administrativas significativas en estas dos áreas, pero necesitamos ver cómo funcionarán en la práctica.
- arbeitenUnter diesen Bedingungen kann kein Volk leben und arbeiten. No hay nación que pueda vivir y funcionar de esta manera. SOLVIT arbeitet gut, aber es könnte besser arbeiten. SOLVIT funciona bien, pero podría funcionar mejor. Wir müssen genau festlegen, wie das neue System arbeiten sollte. Tenemos que definir exactamente de qué forma debe funcionar el nuevo sistema.
- funzen
- gehenEs scheint also auch anders zu gehen. Es evidente que las cosas pueden funcionar de otro modo. Aber ohne Wachstum wird es nicht gehen. Sin embargo, eso no funcionará sin crecimiento. Ohne ausreichende Bahnverbindungen, Straßen- und Wasserverbindungen wird es nicht gehen. Nada funcionará sin los adecuados enlaces ferroviarios, marítimos y de carretera.
- mitmachen
Trending Searches
Popular Dictionaries