Spanish-German translations for inquietar

  • aufregen
    Auch auf die Gefahr hin, einige unter Ihnen zu schockieren, kann ich mich infolgedessen über das Scheitern des EU-Gipfels letzte Woche nicht sonderlich aufregen. Aún a riesgo de escandalizar a algunos de ustedes, de ahí se desprende que no me puede inquietar tanto el fracaso de la cumbre de la semana pasada.
  • besorgen
  • beunruhigenEs ist nicht gut, die Bürger unnötig zu beunruhigen. No es bueno inquietar a los ciudadanos por nada. Wir sollten uns auch hüten, die Wirtschaft mit rechtlicher Unsicherheit aufgrund einer inakzeptablen Rückwirkung zu beunruhigen. Cuidémonos también de inquietar al mundo empresarial con una inseguridad jurídica derivada de una retroactividad inaceptable. Die negative Entwicklung der Sozialsysteme muß uns aus sozialen und aus wirtschaftlichen Gründen stark beunruhigen. El desarrollo negativo de los sistemas de protección social nos debe inquietar seriamente, tanto por razones sociales como económicas.
  • verunsichern

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net