Spanish-German translations for ocuparse de

  • beachtenDies ist sicherlich zu beachten. Des luego que hay que ocuparse de este tema.
  • befassenKönnte sich das Präsidium mit dieser Angelegenheit befassen? ¿Podría ocuparse de esta cuestión la Mesa? Daher kann sich die Kommission selbstverständlich nicht mit anderen Fragen befassen. Por consiguiente, la Comisión no puede, como es obvio, ocuparse de otros asuntos. Ein sicheres Europa muss sich mit den Problemen seiner Nachbarn befassen. Una Europa segura tiene que ocuparse de los asuntos de sus vecinos.
  • besorgen
  • betätigen
  • kümmernSie übernahmen es, sich darum zu kümmern, bevor sie in diesem Haus vorgelegt wurde. Usted se comprometió a ocuparse de ello antes de someterlo a la Asamblea. Es treten Verzögerungen auf, weil sich die Kommission um zu viele Fälle kümmern muss. Se producen retrasos porque la Comisión tiene que ocuparse de demasiados casos. Das wäre unsere Aufgabe als EU - um den militärischen Teil kann man sich im NATO-Zusammenhang kümmern. Esta sería la tarea de la UE, mientras que la OTAN podría ocuparse de los aspectos militares.
  • kümmern um

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net