Spanish-German translations for proveer

  • besorgen
  • liefern
    Das ist nichts anderes als die Arbeitsmethode, um die fehlenden Kapazitäten, die Unzulänglichkeiten unseres Katalogs aufzuzeigen und die Methoden zur Lösung dieser fehlenden Fähigkeiten zu liefern. No viene a ser otra cosa que el método de trabajo para señalar las discapacidades, las insuficiencias de nuestro catálogo y proveer los métodos para solventar esas incapacidades.
  • versorgen
    Die Weiterentwicklung der Sonnenenergie halte ich für dringend geboten, um auch die letzten zwei Milliarden Menschen auf unserer Erde mit Strom zu versorgen. Es absolutamente necesario el desarrollo de la energía solar para proveer de energía también a los últimos dos mil millones de personas en la Tierra.
  • ausrüsten
  • ausstatten
  • beibringen
  • bereitstellen
    Wir müssen jetzt die notwendigen Mittel bereitstellen, um in den Binnenmarkt zu investieren. Ahora necesitamos proveer los recursos necesarios para invertir en el mercado interno. Im laufenden Haushaltsjahr wird die Kommission über das UNHCR Hilfsmittel im Wert von 1,5 Mio. Euro für die Flüchtlingslager bereitstellen. Durante el actual año financiero la Comisión va proveer 1,5 millones de euros para la ayuda en los campos a través del ACNUR.
  • beschaffen
  • den Unterhalt sichern
  • heranschaffen
  • sorgen
    Wie wird Europa für diese Menschen sorgen? ¿Cómo va a proveer Europa a estas personas?
  • versehen
  • versorgen mit
  • zur Verfügung stellen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net