Spanish-German translations for ruta

  • Routedie
    Eine Route nördlich von Amerika muss jedoch allen frei zugänglich sein. Una ruta al norte de América debe estar sin embargo a disposición de todos. Wählen Sie eine andere Route, und zwar schnell. Elija otra ruta y hágalo rápidamente. Dort wurde die Route Westafrika angesprochen. En ella se abordó la ruta migratoria de África Occidental.
  • Pfadder
    Wenn die beiden Konfliktparteien von dem in der Roadmap vorgegebenen Pfad des Friedens und der Versöhnung abgekommen sind, müssen wir sie dazu bringen, wieder auf diesen Pfad zurückzukehren. Si ambas partes se desvían del rumbo marcado por la Hoja de Ruta hacia la paz y la reconciliación, debemos persuadirles para que vuelvan.
  • Wegder
    Von diesem Jahr an sollten wir diesen Weg anstreben. Esta es la ruta que deberíamos seguir de ahora en adelante. Dies ist der Weg, den Europa einschlagen muss. Esta es la ruta que Europa necesita. Diese Lösungsmöglichkeiten sind für Europa der falsche Weg. Estas opciones representan la ruta equivocada para Europa.
  • Pistedie
  • Reiseroutedie
  • strada
  • Straßedie
    Die natürliche Alternative für den Mont Blanc-Tunnel ist der südlich gelegene Straßentunnel von Fréjus. Anualmente, alrededor de 700.000 camiones atraviesan el túnel del Mont Blanc. De ahí que tengan que encontrarse rutas alternativas o modalidades de transporte alternativas. 60 % gehen in die Straße und nur 20 % in die Schiene, und 0,9 % in den Fahrradverkehr. En total se gasta un 60 % en el transporte por carretera y tan solo un 20 % en los ferrocarriles y un 0,9 % en rutas ciclistas. Förderung, Erhaltung und Schutz des kulturellen Erbes, wie etwa die Straße der Zisterzienser und Standorte des UNESCO-Weltkulturerbes; promover, conservar y proteger el patrimonio cultural, como la Ruta Europea del Císter y lugares clasificados como patrimonio de la humanidad por la UNESCO;
  • Straßenmonikko
    Die natürliche Alternative für den Mont Blanc-Tunnel ist der südlich gelegene Straßentunnel von Fréjus. Anualmente, alrededor de 700.000 camiones atraviesan el túnel del Mont Blanc. De ahí que tengan que encontrarse rutas alternativas o modalidades de transporte alternativas. Mit anderen Worten, wir leiten die Lastkraftwagen mit sehr hohem Schadstoffausstoß auf andere Straßen um und gestatten es nur den umweltfreundlichsten Lkws, Österreich zu durchqueren. Es decir, estamos desviando los camiones más contaminantes a otras rutas y dejando que únicamente los camiones más limpios atraviesen Austria.
  • StreckedieIch lebe an einer wichtigen Eisenbahnstrecke, der Strecke über den Brenner nach Verona. Vivo en una importante ruta ferroviaria, la que va por el paso de Brenner hacia Verona. Nun fährt die österreichische Eisenbahn fünf Mal am Tag diese Strecke. Los ferrocarriles austriacos ahora hacen esta ruta cinco veces al día. Im vergangenen Jahr hieß es, die Strecke sei vollständig frei. Sin embargo, el año pasado se informó de que la ruta estaba completamente despejada.
  • weg
    Von diesem Jahr an sollten wir diesen Weg anstreben. Esta es la ruta que deberíamos seguir de ahora en adelante. Dies ist der Weg, den Europa einschlagen muss. Esta es la ruta que Europa necesita. Diese Lösungsmöglichkeiten sind für Europa der falsche Weg. Estas opciones representan la ruta equivocada para Europa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net