Spanish-Hungarian translations for a saber

  • azazAz eljárás a szokásos, azaz a kérdések egy percesek lehetnek, a válaszok szintén. Se trata del procedimiento habitual, a saber, preguntas y respuestas que duran un minuto. Ez 300 bázisponttal magasabb, mint a legalacsonyabb kamatláb, azaz 3%, az Európai Unióban. Eso supone 300 puntos básicos más que los tipos de interés más bajos de la Unión Europea, a saber, el 3 %. Szeretnék néhány szót szólni arról a célkitűzésről, amelyről a legintenzívebb vitát folytattuk, azaz a szegénység elleni küzdelemről. Me gustaría decir unas palabras acerca del objetivo sobre el que se debatió con mayor intensidad, a saber, la lucha contra la pobreza.
  • ill
  • jelesülÚgy vélem, hogy időt kell adni a számára, hogy teljesítse ígéreteit, jelesül arra, hogy segítő jobbot ajánljon fel Grúziának és segítsen megoldani a mára már igen súlyossá vált helyzetet. Creo que habrá que darle tiempo para que cumpla su promesa, a saber, la de tender la mano a Georgia y ayudar a este país a solucionar una situación que, a día de hoy, es muy grave.
  • konkrétanAzt szeretném tudni - azt mondta, hogy nincs ideje kifejteni -, hogy valójában és konkrétan mi képezi a Brazíliával fenntartott partnerség stratégiai tartalmát? Quisiera saber -aunque dijo que no tenía tiempo para explicarnos- ¿cuál es realmente el contenido estratégico de esta asociación con Brasil, en términos concretos?
  • mégpedigMost pedig áttérnék a következő témára, mégpedig Szarejevóra. Ahora pasaré a tratar otro tema, a saber, Sarajevo. Egy lépéssel tovább akarunk menni, mégpedig be akarjuk vezetni a kéthetes apasági szabadságot. Queremos ir un paso más allá, a saber, introducir un permiso de paternidad de dos semanas. Ennek a tigrisnek azonban szembe kell néznie egy problémával, mégpedig azzal, hogy büntetésként vesszőzést alkalmaz. Sin embargo, el tigre se enfrenta a un problema importante, a saber, el uso de la flagelación como castigo.
  • nevezetesenA kutatók többsége elfogadta ezt az anyagot, nevezetesen az IPCC negyedik helyzetértékelő jelentését. La mayoría de los investigadores aceptaron este documento, a saber, el cuarto Informe de evaluación del IPCC. Eddig csak a nagyvállalatoknak volt saját társasági formájuk, nevezetesen az európai részvénytársaság. Hasta ahora sólo las grandes empresas tenían su propia forma de sociedad, a saber, la sociedad europea. A napirendre tűzött javaslat az Unió egyik alapvető értékével, nevezetesen a szolidaritással kapcsolatos. La propuesta que hoy tenemos sobre la mesa concierne a uno de los valores principales de la Unión, a saber la solidaridad.
  • tudniillik

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net