Spanish-Portuguese translations for arreglar

  • arrumarPor isso, é necessário pôr em marcha uma diplomacia europeia, uma diplomacia do euro, em que a Europa fale a uma só voz e tenha de "arrumar a casa". Para eso, es necesario poner en marcha una diplomacia europea, una diplomacia del euro, que Europa hable con una sola voz y hay que "arreglar la casa".
  • ordenar
  • ajustarComemoramos hoje este aniversário sem, com isso, procurar ajustar contas com o passado. Conmemoramos hoy este aniversario sin tratar de arreglar cuentas con el pasado. Cabe à população do Zimbabué ajustar contas com Mugabe e a sua ditadura. Corresponde a la población de este país arreglar sus cuentas con Mugabe y su dictadura.
  • consertar
  • repararAgora, é preciso que todos tentem reparar depressa os estragos e abster-se de acusações ou de suspeições sem fundamento. Ahora todos deben intentar arreglar la situación y no realizar acusaciones o plantear sospechas sin fundamento. Estou surpreso com as propostas que foram apresentadas nesta Assembleia, segundo as quais a forma de reparar a actual e muito difícil situação é repetirmos os nossos erros. Me sorprenden las propuestas realizadas por esta Cámara según las cuales la vía para arreglar la complicada situación actual es el repetir nuestros fallos.
  • trajar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net