Spanish-Portuguese translations for averiguar

  • averiguarNo entanto, irei providenciar para que se tente averiguar qual seria o resultado. Procuraré que en aquel momento podamos averiguar cómo queda la sala con la cortina abierta. De qualquer modo, vamos averiguar, Senhor Deputado Rübig. En cualquier caso lo averiguaremos, señor Rübig.
  • apurarFoi isto o que pude apurar até agora. Esto es lo que he podido averiguar hasta el momento. Importa assegurar a rastreabilidade dos produtos, por forma a poderem apurar-se as causas. Para averiguar las causas se debe garantizar la posibilidad de seguir los alimentos hasta su origen. Há que intentar acções por infracção a fim de averiguar as causas e apurar as responsabilidades pelo desastre. Hay que abrir un procedimiento de infracción para averiguar las causas y las responsabilidades del desastre.
  • constatarÉ efectivamente frustrante constatar que, neste caso único, o Parlamento Europeu não foi realmente consultado. Resulta muy decepcionante averiguar que en este caso único no se ha consultado realmente al Parlamento.
  • descobrirÉ importante descobrir os verdadeiros culpados. Es importante averiguar quién es realmente el culpable. Tentámos descobrir o que aconteceu com os mosquiteiros. Hemos intentado averiguar qué ocurrió con las mosquiteras. Gostaria de descobrir quais são as questões mais importantes e as mais difíceis. Me gustaría averiguar cuáles son las cuestiones más importantes y más difíciles.
  • determinarAlém disso, a forma como o sistema judicial tenta determinar a idade dos que lhe são presentes continua a não ser clara. Además, la forma de la que el sistema judicial trata de averiguar la edad de los ciudadanos llevados ante la justicia sigue siendo poco clara. É uma boa ideia determinar se há processos paralelos em curso, respeitantes aos mesmos factos, noutros Estados-Membros. Es una buena idea averiguar si existen procedimientos paralelos en curso por los mismos hechos en otros Estados miembros. A Comissão irá apoiar a Grécia na tentativa de determinar os motivos pelos quais a sua dívida aumentou desde o momento do anúncio da crise grega? ¿Ayudará la Comisión a Grecia en un intento por averiguar por qué su deuda ha aumentado desde que la crisis griega se hiciese pública?
  • estabelecer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net