English-Spanish translations for line

  • líneaEsto implica que lo que resulta ilícito fuera de la línea lo sea igualmente en la línea. Consequently, whatever is illegal off-line is also illegal on-line. Integridad de los juegos de azar en línea ( Integrity of online gambling ( Sería una de líneas rojas, y nosotros también podemos tener líneas rojas. It would be one of red lines – we, too, can have red lines.
  • colaNos movemos dentro del marco de la directriz agrícola. Our proposals fall within the agriculture guideline. Sabemos igualmente que las colas del paro son demasiado largas. We also know that the unemployment lines are too long. Resulta bastante difícil entender las directrices agrícolas del Consejo en lo que respecta a la producción de carne ovina. It is rather difficult to understand the Council's line on sheepmeat production.
  • versoSeñor Presidente, déjeme comenzar esta intervención con un verso de Rilke: "Herr, es ist Zeit. Mr President, please allow me to begin my speech with a line from Rilke: 'Herr, es ist Zeit.
  • borde
  • cablePara ello, hacen falta cables de alta tensión. You need power lines to do this. La distribución tiene lugar a través de cables tendidos por debajo de las vías públicas. Distribution takes place along lines under the public highway. Muchos son provocados cuando los cables aéreos entran en contacto con las líneas de alta tensión que cruzan los bosques. Many are caused when overhead cables come into contact along power lines which cross forests.
  • cinta métrica
  • cuerdaCuando se estaba bajando el bote de su buque, las cuerdas se rompieron y los trabajadores cayeron en picado al agua. As the dinghy was being lowered from its ship, the lines snapped, and the workers were sent plummeting into the water. Sudán está en la cuerda floja entre la guerra y la paz, con un acuerdo que puede terminar el que ahora es el conflicto más antiguo de África.» Sudan is walking a fine line between war and peace, with an agreement possible to end what is now Africa's longest-running conflict'. Lamento decir que otros países de la Unión Europea han dejado en la cuerda floja al Reino Unido y a los Países Bajos al no ratificar los acuerdos de asociación hasta que coopere Croacia. I am sorry to say that other European Union countries have left the UK and the Netherlands holding the line on not ratifying the association agreements until Croatia cooperates.
  • ecuador
  • filaAl viajar a Luxemburgo se puede ver la larga fila de camiones que van a repostar ese gasóleo barato. If you travel to Luxembourg you will see the long line of lorries all trying to fill up with that cheap diesel. Al fin y al cabo, el Defensor del Pueblo está en primera fila en lo que se refiere a ocuparse de las quejas y las preocupaciones de los ciudadanos. After all, the ombudsman is in the front line of dealing with the complaints and concerns of citizens.
  • forrar
  • frontera¿Dónde trazará la Comisión la frontera? Where will the Commission draw the line? Pero hay una frontera clara que nos separa. But there is a clearly defined line that separates us. En el caso de la incitación pública, esta frontera es más bien frágil. In the case of public provocation, this line is more blurred.
  • hilera
  • hiloEste punto de partida constituye precisamente el hilo conductor de todo el informe. This base line is precisely the thread that runs through the entire report. Ese debería ser nuestro hilo conductor a la hora de llevar a cabo políticas en este terreno. That should be the leading line in our implementation of policies in this area. Ello será posible ampliando la administración electrónica y las ventanillas únicas, al hilo de las recomendaciones realizadas en la revisión. This will be made possible in particular by expanding online administration and the one-stop shop in line with the recommendations made in the review.
  • límiteDebemos establecer unos límites claros. There must be a clear line drawn here. Ése es, asimismo, un límite claro que tenemos que establecer. That is also a clear line that we have to draw. ¿Cuál es el límite entre información y propaganda? What is the dividing line between information and propaganda?
  • rasgoMe alegra poderles presentar hoy dicho anteproyecto en sus rasgos generales. I am glad to be able to present the rough outline of it to you today. Estos son, a grandes rasgos, los objetivos de esta propuesta, de la que es ponente el señor Stockmann. That is a brief outline of the goals of this proposal, for which Mr Stockmann is the rapporteur. De este modo, el informe sigue a grandes rasgos la línea de la recomendación de la Comisión, y acojo este apoyo con gran satisfacción. In so doing, the report, , follows the line of the Commission’s recommendation, and I very much welcome this support.
  • rayaAnte ellos se abre la vía de la reunificación, de la reconciliación y de la paz civil, que traza una raya con el pasado. In front of them lies the path to reunification, reconciliation and civil peace, drawing a line under the past.
  • rectaPuede que la tendencia se esté reduciendo, pero no en línea recta. The trend may be declining, but not in a straight line. Espero que estas dos líneas rojas ayuden a alcanzar la recta final. I hope that these two red lines will make it to the finish line. Estamos casi alcanzando la línea recta, si no la hemos alcanzado ya. We are nearly on the flat line, if not already there.
  • renglónEn realidad, ésta era la principal idea que motivó ese renglón presupuestario especial de cofinanciación. This was, in fact, the main idea behind this special cofinancing budget line. Por esa razón hemos rechazado la idea de que cada renglón presupuestario tiene una finalidad específica oculta. It is for that reason that we have rejected the idea that behind every budget line there is a specific face. Somos partidarios de mantener el renglón presupuestario que trata de la promoción de exportaciones europeas al Japón, que consideramos como una de las esferas de mayor éxito. We wish to sustain the budget line on promotion of European exports to Japan, which we regard as one of the great success stories.
  • segmentoSiguiendo estas líneas, he acogido con satisfacción que los jóvenes sean el segmento de la población más receptivo a las TIC. On the same lines, I welcomed that young people are the section of the population which is most receptive to ICT. En realidad, este segmento representa una de las principales líneas de desarrollo para los productos confeccionados europeos. This sector effectively represents one of the main lines of development for European clothing products.
  • trazó
  • trazoTrazo una línea hasta la clonación reproductiva, la eugenesia y la creación deliberada de embriones con fines de investigación. I draw the line under reproductive cloning, eugenics and the deliberate creation of embryos for research.

Definition of line

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net