Swedish-Portuguese translations for i alla fall

  • mesmo assimNo meu país, a Finlândia, os subsídios nacionais ascendem mesmo assim ao dobro do valor da ajuda da UE. I mitt land, Finland, uppgår de nationella stöden i alla fall till två gånger EU-stödens värde.Entendo que este facto é muito importante e que constatamos, mesmo assim, alguma evolução. Jag anser att detta är mycket viktigt och vi märker i alla fall vissa framsteg.É uma pena que não estejam presentes mais pessoas, mas, mesmo assim, vou focar três aspectos. Det är synd att det inte är mer folk här, men jag vill i alla fall kommentera dessa tre saker.
  • de qualquer formaDe qualquer forma, vamos ver isso. Vi skall i alla fall titta på detta.De qualquer forma, o que fiz foi explicar o que aconteceu. Jag har i alla fall förklarat vad som har hänt.De qualquer forma, transmitirei ao Presidente a observação do senhor deputado Fabre-Aubrespy. Jag skall i alla fall vidarebefordra Fabre-Aubrespys påpekande till ordföranden.
  • de todo modo
  • ainda assimCreio que ainda assim se verificaram algumas melhorias. Jag tror att det i alla fall blivit något bättre.Posso tê-lo encontrado tarde, mas ainda assim encontrei-o. Jag kanske skulle ha funnit honom senare på dagen, men jag har i alla fall funnit honom.Ainda assim, e para concluir, gostaria de dizer que estamos sempre abertos a sugestões. Sammanfattningsvis vill jag i alla fall säga att vi alltid är öppna för förslag.
  • ao menosA situação é lamentável, mas ao menos sabemos onde estamos. Det är en skam, men vi vet i alla fall var vi står.Desse modo conseguimos ao menos uma regulamentação de conjunto. På det sättet har vi i alla fall fått en heltäckande lagstiftning.Com efeito, poderemos ao menos aproveitar o pouco que Amesterdão conseguiu oferecer-nos. Då tar vi i alla fall hem det lilla som verkligen uppnåddes i Amsterdam.
  • apesar dissoApesar disso, os contratos públicos são uma actividade administrativa e de serviços à parte, que diz fundamentalmente respeito às entidades públicas. Den offentliga upphandlingen är ju i alla fall en del av den offentliga myndighetens förvaltning och service.Este relatório é apenas o primeiro passo para um euro mais seguro, mas, apesar disso, votei a seu favor. Detta betänkande är bara ett första steg mot en mer säker euro, men jag har i alla fall röstat för detta.
  • de qualquer maneiraDe qualquer maneira, nós vamos aprovar o relatório do senhor deputado Schmitt. Vi kommer i alla fall att rösta för Schmitts betänkande.Lamento que alguns colegas tenham demorado tanto tempo a fazê-lo mas, de qualquer maneira, agradeço-lhe. Jag beklagar att en del kolleger varit så sena med att göra detta, men tack i alla fall.Por isso, vamos ficar com o vosso dinheiro de qualquer maneira, através do que pagam como contribuintes, para manter as nossas empresas em funcionamento”. Vi kommer därför att ta dina pengar i alla fall genom skattebetalarnas pengar för att hålla våra företag vid liv.”
  • de qualquer modoÉ assim que eu, de qualquer modo, entendo esse conceito. Jag ser det i alla fall på det viset.De qualquer modo, vale a pena discutir o assunto. Det är i alla fall värt att diskutera.De qualquer modo, não há qualquer mal em tirar isso a limpo. Det kan i alla fall inte skada att ta reda på detta.
  • em todo caso
  • mesmoMesmo que não acontecesse nada, sentíamos medo porque atravessar a fronteira era um acontecimento extraordinário na Europa. I alla fall var vi rädda för det, för att korsa en gräns var någonting extraordinärt i Europa.Mesmo assim, eu tenho de saber, e foi por isso que lhe disse que não lhe podia responder hoje. Jag behöver veta i alla fall och därför sade jag att jag inte kan svara i dag.
  • pelo menosIremos fazê-lo ou pelo menos é o que espero. Det kommer vi att göra, det hoppas jag i alla fall.Pelo menos é o que pensa o meu grupo. Det är i alla fall min grupps synpunkt.Pelo menos, essa é a minha intenção. Det är i alla fall min avsikt.
  • seja como forSeja como for, na Áustria é conhecido. Man känner i alla fall till den i Österrike.Seja como for, é essa a percepção que o público tem. Det är i alla fall så allmänheten uppfattar det hela.Seja como for, concordo com o que referiu, Senhor Deputado Sturdy. Jag instämmer i alla fall i era ord, herr Sturdy.
  • sequerSurpreende-me que o senhor presidente Henderson não tenha referido isto, parecendo nem sequer dispor desta informação; de qualquer modo não fez qualquer comentário neste sentido. Jag är förvånad över att Henderson inte alls nämnde detta, eller ens verkade vara informerad om det; i alla fall kommenterade han det inte.De todas as formas, eu e o senhor deputado estamos certos de que futuramente se registarão progressos nesta via, mas este talvez não seja o momento oportuno, nem sequer para introduzir novos impostos. Både ni och jag kan i alla fall känna oss säkra på att det hela en dag kommer att gå vidare, kanske inte just nu då tidpunkten är fel, det är inte ens lämpligt att införa andra typer av skatter.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net