Swedish-Portuguese translations for iaktta

  • observarTemos de observar com atenção o nosso vizinho do Sul. Vi måste iaktta vår granne i söder noga.Os procedimentos existem e tenho de os observar; não posso fazer de outra forma. Förfarandena finns, och jag måste iaktta dem; jag kan inte göra något annat.Já tivemos a oportunidade de observar de perto em que consiste esta forma especial de democracia. Vi har haft möjlighet att på nära håll iaktta vad denna speciella demokratiform innebär.
  • acompanhar
  • assistirNos últimos anos temos vindo a assistir a uma nova abordagem ao comércio por parte da União Europeia. Under de senaste åren har vi kunnat iaktta en ny strategi för handel från Europeiska unionens sida.Tivemos a experiência disso na nossa vizinhança imediata na Europa, na antiga Jugoslávia, e estamos agora a assistir a desenvolvimentos semelhantes em regiões mais afastadas. Vi har själva fått uppleva det i vårt närmaste grannskap i Europa, i det forna Jugoslavien, och nu kan vi iaktta en liknande utveckling längre bort.Contudo, para mim, pessoalmente, é evidente que a Europa e a comunidade internacional não podem continuar a assistir passivamente à sucessão de actos de violência e de massacres no Kosovo. Men för mig personligen är det uppenbart att Europa och den internationella statsgemenskapen inte längre passivt kan iaktta hur våldsdåd och massakrar fortsätter att ske i Kosovo.
  • cumprirTodavia, não basta cumprir as regras do mercado. Men det räcker inte med att bara iaktta marknadens regler.Em suma, temos de respeitar e cumprir compromissos. Kort sagt, vi måste respektera och iaktta avtal.Chamámos a atenção, igualmente, para a necessidade de cumprir as convenções da OIT, desprezadas na Colômbia. Vi har också betonat vikten av att iaktta Internationella arbetsorganisationens konventioner som trotsas i Colombia.
  • olharOra, temos o hábito de olhar para os outros com arrogância e não nos apercebemos da nossa pequenez. Eftersom vi har för vana att arrogant iaktta andra inser vi inte hur obetydliga vi är.
  • reparar
  • respeitarQuem é que se deve pressionar no sentido de fazer respeitar os direitos humanos? Hos vem skall man insistera på att de mänskliga rättigheterna skall iakttas?Em suma, temos de respeitar e cumprir compromissos. Kort sagt, vi måste respektera och iaktta avtal.Há que respeitar as normas ambientais e sociais mínimas. Miljömässiga och sociala miniminormer måste iakttas.
  • seguirSe este apelo for ouvido e respeitado como esperamos, deverá seguir-se uma proposta política de grande envergadura. Om man, som vi hoppas, kan iaktta och hålla fast vid ett sådant måste det följas av ett omfattande politiskt förslag.As normas são para ser cumpridas, mas o meu apelo aqui é no sentido de ajudarmos também a garantir que os recursos acabem por seguir, de facto, o seu destino. Där skulle jag vilja vädja om att man bidrar till att visserligen allt iakttas, men att det å andra sidan, när allt kommer omkring, också blir möjligt att göra betalningarna.Em primeiro lugar, emitimos uma recomendação que inclui o modo de procedimento a seguir no fim da realização da oferta separada das linhas de assinante. För det första har vi gett ut en rekommendation avseende det förfaringssätt som skall iakttas då man delar upp anslutningar.
  • ter em contaA Albânia declarou, repetidamente, o seu empenhamento em ter em conta os direitos da minoria grega de acordo com as normas internacionais. Albanien har upprepade gånger deklarerat sin vilja att iaktta den grekiska minoritetens rättigheter i enlighet med internationella normer.
  • verO que gostaríamos era de ver propostas que tratem de economia da legislação e também de simplicidade. Det som vi skulle vilja se är förslag om hur man kan iaktta sparsamhet i lagstiftningsarbetat liksom enkelhet.A meu ver, foi um pressuposto mínimo dar atenção, no EMAS II, à observância da legislação em vigor sobre o ambiente. Jag tror att det var ett minimikrav att i fråga om EMAS II se till att den befintliga miljölagstiftningen iakttas.Todos os bons advogados têm formação nos seus sistemas nacionais para observar e ver muito cuidadosamente esses prazos de prescrição. Alla bra advokater anstränger sig för att uppmärksamma och iaktta dessa tidsbegränsningar inom sina nationella system mycket noga.
  • verificarNo entanto, possuímos instrumentos adequados para verificar o respeito pelas condições de adesão. Vi har dock adekvata instrument för att övervaka att anslutningsvillkoren iakttas.O equilíbrio poderá mesmo não se vir a verificar nas próprias águas e/ou portos comunitários, sendo certo que em outras paragens poderá ser claramente diferenciado. Balansen kan möjligen inte iakttas i de egna vattnen och/eller i gemenskapshamnarna, men vid andra uppehåll kan man klart se åtskiljandet.Infelizmente, estas intenções positivas, expressas ao mais alto nível, não chegam por vezes às autoridades locais, continuando a verificar-se incidentes de âmbito local. Tyvärr kommer dessa positiva förslag, som lagts på högsta nivå, ibland inte fram till de lokala myndigheterna, och man kan fortsätta att iaktta incidenter på lokal nivå.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net