Czech-Dutch translations for provést

  • helpen
    Het zal Kroatië helpen de vereiste stappen te nemen om de laatste fase van de onderhandelingen te bereiken. Pomůže Chorvatsku provést nezbytné kroky k dosažení závěrečné fáze jednání. De lidstaten hebben de plicht om grensgebieden zo snel mogelijk te helpen met de tenuitvoerlegging van de EGTS-wetgeving. Členské státy mají povinnost pomoci svým hraničním oblastem provést legislativu ECTC, jak nejrychleji to bude možné. Als de randvoorwaarden zijn veranderd, moet de Commissie het initiatief nemen tot passende maatregelen die de landbouwers in de Europese Unie helpen. Jestliže se změní základní podmínky, Komise musí převzít iniciativu a provést opatření na pomoc zemědělcům EU.
  • houden
    Ik wil nog even terugkomen op uw raadpleging van het Parlement, die u, zoals opgemerkt, reeds vandaag zou kunnen houden. Ještě jednou bych se rád vrátil k vaší konzultaci, kterou dnes můžete provést. Dan kunnen we eerst de tekst bekijken en vervolgens in januari de eindstemming houden als we tevreden zijn. Umožní nám to podívat se na text a závěrečné hlasování provést až v lednu, pokud budeme spokojeni. Het lijkt mij daarom zinvol een onderzoek te houden, met name in het licht van het nieuwe Verdrag van Lissabon. Z toho důvodu jsem přesvědčena, že by bylo užitečné provést přezkum, a to zejména v souvislosti s novou Lisabonskou smlouvou.
  • leiden
    Nadere tests zijn onontbeerlijk om aan te tonen welke soorten scanners veilig zijn voor de gezondheid en tot welke bijverschijnselen hun gebruik kan leiden. Je nezbytné provést další testy, aby se zjistilo, jaké druhy detektorů jsou pro zdraví bezpečné, a aby se odhalily případné vedlejší účinky jejich používání.
  • presteren
  • uitvoeren
    We willen Basel III snel uitvoeren. Basilejskou dohodu III chceme provést rychle. Die moeten we de komende maanden en jaren uitvoeren. Ty je třeba provést v následujících měsících a letech. Nu is de vraag hoe we het kunnen uitvoeren zonder tijd te verliezen. Otázkou teď je, jak ji provést, aniž bychom ztráceli čas.
  • verrichten
    We moeten ook onderzoek verrichten. Také bude nutno provést analýzy. Dit leidde tot de wijdverbreide kritiek dat de Commissie had gefaald in haar taak om een effectbeoordeling te verrichten. To vyvolalo rozsáhlou kritiku, že Komise nesplnila svou povinnost provést hodnocení dopadu. Ik weet zeker dat wanneer de lidstaten nadenken over hoe zij wetgeving moeten omzetten, zij ook voorbereidend werk verrichten en besluiten nemen over hoe ze deze wetgeving gaan omzetten. Jsem si jist, že státy musí při úvahách o tom, jak právní úpravu provést, vypracovat určité podklady a rozhodnout se, jak chtějí provedení realizovat.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net