Czech-French translations for doba

  • âge
    L'Âge de la Pierre n'a pas pris fin par manque de pierres. Doba kamenná neskončila proto, že jsme už neměli kamení.
  • époque
    L'époque des combustibles fossiles est résolue. Doba fosilních paliv se přirozeně blíží ke svému konci. Une nouvelle époque appelle de nouvelles réponses. Nová doba si však žádá nové odpovědi. Cette époque nouvelle, difficile, appelle une politique nouvelle. Tato nová, obtížná doba vyžaduje novou politiku.
  • èreL'ère de l'argent facile est révolue. Doba lehce nabytých peněz je minulostí. Il s'agissait de la quatrième heure des questions en séance plénière. Toto byla čtvrtá doba vyhrazená pro otázky na plenárním zasedání. En outre, les délais d'attente se sont encore allongés ces trois dernières années. Navíc se čekací doba v posledních třech letech ještě prodloužila.
  • période
    Pendant sept mois, il y a eu une "période glaciaire". Po sedm měsíců trvala "doba ledová". À période exceptionnelle, réponses nouvelles. Neobvyklá doba si vyžaduje nové odpovědi. En politique, six mois peut être une très longue période! V politice i šest měsíců může být dlouhá doba!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net