Czech-French translations for kvůli

  • à cause de
    Je rappelle tout ceci à cause de la guerre en Géorgie. Hovořím o těchto skutečnostech kvůli válce v Gruzii. À cause de la situation fiscale dans le Delaware. Kvůli fiskální situaci v Delaware. Aujourd'hui, à cause de cette directive, ils ont tout perdu. Teď však kvůli této směrnici o všechno přišli.
  • à cause que
  • en raison deC'est en raison de ces préoccupations que nous nous sommes abstenus lors du vote final. Kvůli těmto obavám jsme se závěrečného hlasování zdrželi.
  • grâce à
  • parce que
    Ce n'est pas à cause de la Bulgarie, mais parce que nous sommes une communauté de valeurs. Nikoli kvůli Bulharsku, ale proto, že jsme společenstvím hodnot. Elles ne sont pas compétitives parce que leur équipement technique est obsolète. Jsou nekonkurenceschopné kvůli svému zastaralému technickému vybavení. D'abord, à cause des résultats obtenus, mais aussi parce que cela s'est passé très vite. Předně kvůli výsledkům, kterých bylo dosaženo, ale také kvůli tomu, že k tomu došlo tak rychle.
  • pour
    Est-ce pour apaiser les intérêts économiques locaux? Kvůli lokálním ekonomickým zájmům? Ce jeu, c'est pour ça qu'on est venus. že kvůli téhle hře jsme přece tady. Pour qui lançons-nous cet appel? A kvůli komu předkládáme tuto naléhavou výzvu?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net